SIRKTEN - превод на Български

от цирка
sirk

Примери за използване на Sirkten на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gel, bana şu sirkten bahset.
Ела, разкажи ми за този"цирк".
Eğer sigara, Cher ve sirkten hoşlanıyorsan hepsi Havanada var.
Ако обичаш пури, шери и цирк, трябва да отидеш в Хавана.
Evet, Brian, Woody Allenın sirkten eve getirdiği oryantal adama… Mia Farrowun yaptığı şeyin aynısını yapıyorsun.
Да, Браян, правиш същото нещо, което Мия Феръл направи на онзи ориенталец, който Ууди Алън доведе от цирка.
THYnin kargo şirketi Turkish Cargo, Ukraynada sirkten kurtarılan 4 aslanı Güney Afrikadaki doğal yaşam alanlarına ücretsiz taşıdı.
Turkish Cargo, дъщерно дружество на Turkish Airlines, транспортира 4 циркови лъва от Украйна до Южна Африка.
Sirkten vaz geçemezsin,
И никога не се предаваш от цирка, заради паднало от високо момиче,
Ukraynada sirkten kurtarılan 4 aslanı Güney Afrikad….
транспортира 4 циркови лъва от Украйна до Южна Африка.
New Yorklu bir öğretmen ve 18 aylık bir çocuk annesi olan Risa Pears dün akşam sirkten dönerken, kendini yaklaşmakta olan trenin önüne attı.
Риса Пиърс, местна учителка и майка на 18-месечна дъщеря, се хвърлила пред идващия влак снощи, докато се прибирала от цирк.
Von Deenisin palyaçolar gölete uçana kadar sirkten ayrılmadığını teyit etti. Demek
Потвърди, че фон Денис не е напускал цирка, допреди клоуните да са се озовали в езерото,
Bu yüzden onlara sirkten hiç bahsetmedi, ya da akşamları
Така че, той не им бе казвал за цирка, или за това, че участва в професионални борби вечер
Sirkten söz etmişken… sen ünlü trapez sanatçısı Richard Di Nardo değil misin?
Като споменах цирка, вие не сте ли Ричард Ди Нардо, звездата на трапеца?
yaz tatilinde sirkten seni almaya geleceklerini söylediğini inkar mı ediyorsun?
съм те продала на пътуваш цирк, и, че в края на семестъра ще дойдат да те вземат?
Öldüğünde Octopussy Sirkinin Batı Berlinde olduğunu teyit ettik.
Потвърди се, че цирк"Октопод" е бил в Източен Берлин когато загубихме 009.
Bu sirke bir son vereceğim.
Ще прекратя този цирк.
Büyük Zerbino Sirki seyircilerine gururla takdim eder… Vahşi bir katil!
Световноизвестният цирк"Зебрино" представя на своята публика дивият убиец!
Damadınızın düğüne sirke gelir gibi geldiğini görmek isterdim!
Аз искам да вида твоят зет, идва за брак или цирк.
Buradan geçen bir gezici sirk gördünüz mü acaba arkadaşlar?
Приятели, виждали ли сте пътуващ цирк да минава от тук?
Birinin beni sirke götürmesinin üzerinde yıllar geçti.
Минаха години откакто някой ме е водил на цирк.
Peki, sirkin ortasında ne yapabiliriz?
Какво ще правим тук, цирк ли?
Psikopatlar Sirkini ara hemen.
Обадете Цирк дю Психопат.
Bu sirke karşın, para alacak mıyız merak ediyorum.
Въпреки целия тоя цирк се чудя дали изобщо ще вземем някакви пари.
Резултати: 41, Време: 0.0367

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български