SODA - превод на Български

сода
gazoz
karbonat
soda
kola
sodası
içecek
kabartma tozu
газирана вода
soda
maden suyu
gazoz
içecek
безалкохолно
gazoz
alkolsüz
soda
kola
içecek
meşrubat
минерална вода
maden suyu
mineral suyu
soda
şişe su
kaynak suyu için
содата
gazoz
karbonat
soda
kola
sodası
içecek
kabartma tozu
соди
gazoz
karbonat
soda
kola
sodası
içecek
kabartma tozu
безалкохолни
alkolsüz
meşrubat
gazoz
içecek
soda

Примери за използване на Soda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tuna salatası, kepekli ekmek ve limonlu soda.
Салата с риба тон, пълнозърнест хляб и минерална вода с лимон.
Ve bir tane diyet soda.
И едно диетично безалкохолно.
Bu soda çok sıcak!
Содата е прекалено топла!
Bir kaç soda alıp, Tv izleyeceğiz,
Ще си вземем няколко безалкохолни и ще. гледаме телевизия,
Barmen, iki viski ve soda lütfen.
Барман, две усикита и соди, моля.
Limonlu soda, lütfen.
Газирана вода с лимон, моля.
Ya da akşam yemeğinde soda içerim.
Или да изпия недиетично безалкохолно с вечерята.
Soda kalsın.
Остави содата.
Bir sürü soda içti.
Изпи няколко соди.
Sana biraz soda getirdim.
Донесох ти газирана вода.
Soda seni şişirir.
Содата ще те подуе.
Kendinize dikkat edin. Yoksa sizi soda ile temizleriz.
Платете ни, иначе ще чистим вас с газирана вода.
Soda için teşekkürler.
Мерси за содата.
Bahse girerim Rifkinler votka içti ve Kleinfeldler de soda.
Да се обзаложим ли, че Рифкинс пият водка, а Клайнфелд газирана вода.
Soda her zaman işe yarar.
Содата винаги върши номера.
Ama sadece soda içerdi.
пиеше единствено газирана вода.
Soda da tıbbi amaçla mı?
Содата също ли е медицинска?
Bana, şey, bir Dewars ve soda getir.
Донеси ми уиски и газирана вода.
Soda ve kahve sayılmaz.
Содата и кафето не се броят.
bir şişe soda ve bir not defteri almış.
е купил няколко шоколадчета, бутилка газирана вода и бележник.
Резултати: 346, Време: 0.0526

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български