SOS - превод на Български

сос
sos
salça
püresi
çeşni
сироп
şurup
şerbet
sos
pekmezi
салса
salsa
sos
salsasından
пом
yardımcı
sos
pom
подправка
baharat
sos
salçasıdır
çeşni
lezzetlendirici
melanj
сосът
sos
salça
püresi
çeşni
соса
sos
salça
püresi
çeşni
сосове
sos
salça
püresi
çeşni
дресинга
sos
заливка

Примери за използване на Sos на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bernadette, mısır, sos ve tatlı patates sende.
Бернадет, отговаряш за царевицата, соса и сладките картофи.
Beşamel sos, Fransız Mutfağı kökenli ana soslardan biridir.
Сосът Бешамел е един от петте основни соса в класическата френска кухня.
Valut sos ile bir çok çorba çeşidini hazırlayabilirsiniz.
Може да ги поръчате с разнообразни сосове.
Hayır, sos tamamiyle gerçek, ve gayet iyi.
Не, соса е истински и вкусен.
Sos hazır mı?
Сосът готов ли е?
Ve sos gerekiyorsa hemen halledin.
Всички сосове. Започваме веднага.
Çöpten sos yiyecektik.
Да хапнем соса от боклука.
Sos, şahaneydi Bayan Wilson.
Сосът беше прекрасен, Г-жа Уилсън.
Cips, sos, bir sürü bira.
Чипс, сосове, и доста бира.
Caroline, bu sos çok lezzetliymiş!
Карълайн, соса е превъзходен!
Krema Salçası Tarifi Beşamel sos, Fransız mutfağının temel soslarındandır..
Сосът Бешамел е един от петте основни соса в класическата френска кухня.
salata ve sos yapmak için kullanılır.
за приготвяне на пайове, салати и сосове.
Acı sos olmaz.
Само не соса"Хабанйеро".
Yani çorba, acılı sos ve ketçap işini D.D. Bye verdiniz.
Значи, кетчупът, чили сосът и супата са в DDB.
Hep intiharlık görevler verdiler. Sirke, sos ve fasulye konservesi.
Дадоха ми обречена кауза- оцет, сосове и боб.
Evimde sos hazırlıyordum ve bu gürültüleri duydum.
Бях в къщата и готвех соса, когато чух суматохата.
Sos kaynıyor.
Сосът ври.
Televizyon ve 7 farklı sos ta dahildi.
А то включваше два телевизора и седем вида сосове.
Sos olarak, Şef?
Ами соса, шефе?
Söylediklerine göre yaptıkları sos binlerce Rubleye mâl olmuş fakat tadı berbatmış.
Говори се, че сосът струвал 1000 рубли, а бил ужасен.
Резултати: 417, Време: 0.058

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български