TADI - превод на Български

вкус
lezzet
zevk
tadı
bir tat
aroması
tatsız
bir tada
вкусно
güzel
leziz
iyi
lezzetli
nefis
tadı
harika
вкуси
tattı
tadı
вкусвам
tadı
вкусът
lezzet
zevk
tadı
bir tat
aroması
tatsız
bir tada
вкуса
lezzet
zevk
tadı
bir tat
aroması
tatsız
bir tada
вкусове
lezzet
zevk
tadı
bir tat
aroması
tatsız
bir tada
вкусна
güzel
leziz
iyi
lezzetli
nefis
tadı
harika
вкусен
güzel
leziz
iyi
lezzetli
nefis
tadı
harika
аромата
kokusunu
koku
aromasını
tadını
дегустация

Примери за използване на Tadı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu tadı çok severdi hayatının bir parçası haline gelmişti.
Просто става един от многото вкусове на живота.
Kafeinsiz değil ve tadı mükemmel.
Не е без кофеиново и е вкусно.
Tadı acıydı. Ağzımı yaktı, beni durdurdu.
Вгорчи вкуса ми, пареше в устата ми, затова спрях.
Senin elmalı pastan Tadı pek güzel değil.
Прасковката ти не беше толкова вкусна.
Kavrulmuş yeşil kahve tadı geleneksel kahve içecek tadı ile ilgisi yoktur.
Вкусът на печено зелено кафе, няма нищо общо с вкуса на конвенционален кафе напитка.
Tadı çok.
Много вкусове.
Çöküşe giden yolda ilk içkinin tadı daima iyi gelir.
Първото питие винаги е вкусно.
Tadı kötü mü?
Не е вкусен ли?
Kaiseki. Tadı ve yemekteki estetiği onurlandıran bir Japon sanatıdır.
Кайсеки- японско изкуство почитащо вкуса и естетиката в храненето.
Tadı pek hoş değil, dostum.
Не е много вкусна, приятел.
Her yapışta, tadı biraz değişik olur.
Просто всеки път като се приготвя, вкусът се променя малко.
Kokusu, tadı, hissettirdikleri, hepsi bir araya gelince dördüncü boyut ortaya çıkar.
Аромати, вкусове, чувства… Всичко става четириизмерно.
Tadı iyi.
Вкусен е.
Peki ılık limon kremalı pastanın tadı dışında bir şey öğrenebildin mi?
Откри ли нещо друго, освен вкуса на топлия лимонов пай?
Güzel oluyor çünkü jelibonların tadı bonibonların tadını ortaya çıkarıyor.
Много е приятно, защото вкусът на дъвчащите бонбони наистина подчертават сходния вкус на Скитълс.
Kısacası, dilin farklı bölgeleri her tadı algılayabilir.
Но всъщност всяка част на езика може да възприема всички вкусове.
Kupadaki kar fırtınası tadı.
Вкусна виелица в чаша!
Köftelerimizdeki tavuk tadı nereden geliyor sence?
Как мислиш, че се получава вкуса на пилешките ни хамбургери?
Yaşamın tadı olur mu?
Как животът ни да бъде вкусен?
Aşkın tadı tatlı… Bizimki gibi kalpler buluştuğunda.
Вкусът на любовта е сладък, когато се срещнат души като нашите.
Резултати: 898, Време: 0.0676

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български