TESISIN - превод на Български

съоръжението
tesis
ekipmanının
binası
за настаняване
konaklama
tesisin
otelin
yerleştirme
barındırma
заводът
fabrika
tesisin
комплекс
kompleks
karmaşık
tesisi
binası
complex
на сградата
binanın
apartman
tesisin
на базата
üssün
dayalı
dayanarak
temelinde
bazlı
üsteki
tabanlı
tesisin
съоръжение
tesis
ekipmanının
binası
на фабриката
fabrikanın
tesisin
обекта
nesne
hedef
konu
obje
tesisi
cismin
denek
заведение
kurumudur
mekan
kurumu
yer
tesis
yerimi
evi
barı

Примери за използване на Tesisin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Geçen hafta bu tesisin önüne yarleştirilmiş bir adamı öldürdüm.
Току-що убих един, който цяла седмица висеше пред клиниката.
Tesisin farklı büyüklükte toplam 109 o….
Помещенята са 9 с различна големина.
Bu tesisin dışında yetkimiz yok, Albay.
Нямаме юрисдикция извън тази сграда, полковник.
Tesisin 8 ayrı giriş noktası var.
Сградата има 8 входни точки.
Klinik denemenin yapıldığı tesisin güvenlik kameralarını hackledim
Хакнах охранителните камери от сградата, където се води лечението,
Sylvester, tesisin kontrolünü almış olman lazım.
Силвестър, трябва да имаш контрол над съоръжението.
Tesisin şarap barı vardır.
С Анджелина имат винарска изба.
Bu tesisin her noktası 24 saat gözetleniyor.
Всеки инч от сградата е под непрекъснато 24 часово наблюдение.
Bu tesisin her köşesine 10 tane Haldorr parçacık mayını kurdum.
Разположих 10 халдорови мини из сградата.
Tesisin yakınındaki bir açıklıkta park etmiş bir gemi bulduk.
Ние намери кораб, паркиран на една поляна в близост до съоръжението.
Ama bu tesisin hayatımı değiştirmediği anlamına gelmiyor.
Но това не означава, че центърът не е променил живота ми.
Baskın sırasında tesisin bir kısmını yakıp yıktılar ama hepsini değil.
Някои от съоръженията са унищожени по време на нападението, но не всички.
Tesisin kontrolünü geri almak üzere.
Ще се опита да поеме контрол над съоръжението.
Tesisin içinde bana yardım edeceksin.
А ти ще ми помогнеш да вляза в сградата.
Tesisin içinden gelen güçlü bir enerji dalgası algılıyorum.
Отчитам мощна енергийна вълна вътре в сградата.
Sarah tesisin yeni genel müdürü olacak.
Сара ще бъде новият Изпълнителен директор във фабриката.
Tesisin kameraları kapalı ağ üzerinde.
Камерите са в затворена мрежа.
Tesisin gücünü kapatın.
Спрете захранването в сградата.
Donarak öleceğiz. Tesisin ısınma sistemini çalıştırdım. O bize biraz zaman kazandıracaktır.
Ако пуснем отоплението в сградата, ще спечелим още време.
İşte burası, tesisin güç rölesi odası.
Е, това е-енергийният център на съоръжението-камера Р.
Резултати: 92, Време: 0.095

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български