TOPLUYORDUM - превод на Български

събирах
topluyorum
biriktiriyorum
toplarım
toparlıyorum
derliyorum
събрах
topladım
bir araya getirdim
toplayıp
biriktirdim
birleştirdim
toplardım
toparlıyorum
бера
berra
topluyorum
toplarım
събирам
topluyorum
biriktiriyorum
toplarım
toparlıyorum
derliyorum

Примери за използване на Topluyordum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Suttonın odasını topluyordum ve gerip bir şey buldum.
Подреждах стаята на Сътън и намерих нещо странно.
Anne, çantamı topluyordum ve pencereyi açtım.
Майко, подреждах си чантата и погледнах през прозореца.
Kusura bakma, sana çiçek topluyordum.
Съжалявам. Взех ти цветя.
Bir süredir bunları topluyordum.
Събирам ги от доста време.
Hayır, yanlış anladınız… Mantar topluyordum.
Недейте, аз берях гъби.
Burada Gary nin eşyalarını topluyordum.
Тук съм да събера нещата на Гари.
Postaları topluyordum.
Да взема пощата.
Bilgi topluyordum.
Събиране на информация.
Dün Onun elbiselerini topluyordum.
Вчера му подредих дрехите.
Bilirsin işte, Malzeme topluyordum.
Нали знаеш, просто… ще събера материал.
Ben sadece çiçek topluyordum.
Аз само… да ти набера цветя.
Yerde sürünerek pamuk topluyordum, katır gibi saban sürüyordum,
Берейки памук коленичейски с ръце, впрегнат като магаре за плуг,
Yılında Balide bir belgesel çekiyor ve aynı zamanda, Londra Hayvanat Bahçesi için hayvan topluyordum.
През 1956 г. снимахме филм в Бали и събирахме животни за Лондонската зоологическа градина.
Sabah eşyalarımı topluyordum da,… Jessica bunu almak isterdi diye düşündüm.
Разчиствах си останалите неща тази сутрин и си помислих, че Джесика сигурно би искала ти да имаш това.
sen çıktığında, küvetin tıpasını çekip saçlarını topluyordum.
след като излизаше, Аз колекционирах косата която е паднала.
Kuzey denizine atlamak için cesaret topluyordum, ve bu çok, çok yalnız anlardı.
гледах въртящите се облаци под мен и събирах кураж да се хвърля в Сервено море, което… това бяха няколко много, много, много самотни мига.
yürüyüş yapıyor ve'' numune'' topluyordum. Kurbağalar,
бях навън в горите, обикалях и събирах"образци," жаби,
Hangi bilgileri topluyor ve nasıl kullanıyoruz?
Каква информация събираме и как я използваме?
Saçını da topla. Tepeli papağanlar gibisin!
И си оправи косата, че в главата си като някое какаду!
Bu ormanlardaki doğal kaynakları toplamak için adamakıllı bir ulaşım ağına ihtiyacımız var.
За да събираме природните ресурси в тези гори, трябва да има уреден транспорт.
Резултати: 48, Време: 0.0595

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български