Примери за използване на Trajediyi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Trajediyi çoktan geçti bu iş, Yoshino.
Simone ile aynı trajediyi paylaşmak mükemmel olurdu.
Eminim bu trajediyi atlatmak için vakte ihtiyacı olduğunu anlarsınız.
Bir felaket insanın trajediyi unutmasına yardımcı oluyor. Hadi.
Beni tavlamak için trajediyi mi kullanıyorsun?
Trajediyi anlattı.
Ve bu trajediyi getirir bize.
Sevgili Deborah, bu zamana kadar Yıldız gemisi Atılganın başına gelen trajediyi öğrendiğine eminim.
Bn. Baum, sanırım okulumuzda yakın zamanda yaşanan trajediyi duymuşsunuzdur?
Çünkü bugün farkına vardığımız, modern kültürün trajediyi strateji olarak benimsediğidir.
Bu da trajediyi doğuruyor.
Tanrı, yeni bir norm bulmamıza, trajediyi, kaybı, acıyı ve ıstırabı yenmemize yardım edebilir.
Dünya, bu trajediyi inkar etse de Rus emperyalist politikasıyla savaşan bir adamla evleniyorsun.
Trajediyi önlemek için, bizim yapabilecek hiçbir şeyimiz olmasa da Thomasın kısacık hayatında, olumlu bir etki
Ama onu korursak bu trajediyi bir firsata cevirmis oluruz. Lopezi los angelicosun icinde calisan muhbir olarak kullanabiliriz.
O korkunç grevleri hatırlayanlar babanın başına gelen trajediyi daha iyi anlayacaklardır.
Ona bu trajediyi atlatması ve şu an olduğu adam olması için ihtiyacı olan bütün sevgiyi ve desteği verdik.
Umutlu olmak, saf bir iyimser olmak veya insanlığın yüzleştiği trajediyi göz ardı etmek demek değildir.
Bununla beraber kimse bu trajediyi bencil siyasi amaçları için kullanmamalıdır ve kullanmaya hakkı yoktur.
Biliyorum son birkaç yıl trajediyi, komediyi, ilk aşkları kırılan kalpleri