ULYSSES - превод на Български

одисей
odesa
ulysses
odyssey
odysseus
улис
ulysses
юлисис
ulysses S.

Примери за използване на Ulysses на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ulysses hakli.
Одисей е прав.
Biri Ulysses ile biri o olmadan yayılacak.
Един рунд с Одисей и един без.
Peki Ulysses neden diğer yatlardan farklı?
Защо IELTS е по-различен от другите изпити?
Ölmeye hazırlan, Ulysses!
Приготви се да умреш, Одисей!
Devlin, Ulysses pozu vermeni istiyorum.
Сега Девлин, искам да позираш за Одисей.
Aynı zamanda Bay Edward Wilsonla, özel olarak,'' Ulysses'' hakkında konuşacak.''.
Също така, ще говори лично с г-н Уилсън за Одисей.
Ulysses. olmalı.
Произнася се Юлисийз.
Bayanlar ve baylar… Ulysses geçidine hoşgeldiniz.
Дами и господа… добре дошли в коридора Одисей.
Bu yüzden Ulysses denizcilik kahramanlarının en mükemmelidir.
Затова Одисей е най-вече морски герой.
Ulysses, ne yapmanı söyledim sana ben?
Илисий, какво ти казах да правиш?
Polis Nolan uslu arkadaşın Ulysses hakkında birkaç soru soracak.
Пазителят Нолън има няколко въпроса за приятеля ти Илисий.
Benim adım Ulysses Klaw.
Казвам се Юлисис Клоу.
Onlar şimdi top oynayacaklar ve Ulysses bunun için çok küçük. Ulysses ve ben biz ortağız… Sizden Ulyssesi halk kütüphanesine götürmek için izin istiyorum.
Те сега ще отидат да играят футбол, а Улис е твърде малък, а и ние с него сме партньори и искам да попитам за разрешение да заведа Улис до библиотеката.
Phil Sheridan, William Tecumseh Sherman ve Ulysses Simpson Grant,
Фил Шеридан, Уилям Текумзе Шърман, и Юлисис Симпсън Грант,
kılıcını teslim etmiş ama ihtiyar Ulysses almamış ve demiş ki.
предал коня и меча си, но старият Юлисис не ги приел.
Rade Serbedzija tarafından kurulan Ulysses Tiyatrosu, 1968 yılı
Театър"Одисей", основан от Раде Сербеджия постави серия пиеси,
Bayan Macauley, Ulysses ve ben; Auggie, Enoch, Shag, Nickie
Г-жо Макоули, с Улис вече бяхме до дървото на г-ца Хендерсън,
Ulyssesin geldiginden emin misiniz?
Сигурен ли си, че Одисей идва?
Üçüncü sınıfta Ulyssesi taşırken bile nasıl nefesi kesilirdi, hatırlıyor musun?
Помниш ли как се задъхваше в трети клас, когато мъкнеше"Одисей"?
Artık Ulyssesi eve götürmeye ne dersin?
Какво ще кажеш да заведеш Улис у вас?
Резултати: 50, Време: 0.0536

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български