VERHEUGEN - превод на Български

Примери за използване на Verheugen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pazartesi günüyse benzer bir açıklama, bu amaca hâlâ Kıbrıs Rum Kesiminin ABye katılım tarihinden önce ulaşılabileceğine inandığını belirten Verheugenden geldi.
В понеделник подобно послание дойде и от Ферхойген, който смята, че тази цел все още може да бъде постигната преди датата на присъединяване на Кипър към ЕС.
Bulgaristan Cumhurbaşkanı Georgi Parvanov Salı günü, Bulgaristanın AB katılım müzakerelerinin başarıyla tamamlanmasında gösterdiği işbirliği ve olağanüstü katkılardan dolayı Verheugeni, ülkenin en büyük nişanı olan Birinci Sınıf Stara Planina( Balkan Nişanı) ile onurlandırdı.
Във вторник българският президент Георги Първанов награди Ферхойген с най-високия орден в страната- Стара Планина- първа степен- за неговото сътрудничество и изключителен принос към успешното приключване на предприсъединителните преговори на България с ЕС.
BBCnin aktardığı sözlerinde Parvanov şunları söyledi:'' Dönüp müzakerelere baktığımızda, Bay Verheugenin niçin Bay Genişleme olarak tanındığını anlıyoruz:
Поглеждайки назад към преговорите, можем да видим защо г-н Ферхойген е познат като г-н"Разширяване": именно по негово време тези преговори започнаха,
Günter Verheugen.
Гюнтер Ферхойген.
Verheugen: AB Türkiyeye'' Çifte Standart'' Uygulamamalı.
Ферхойген:"ЕС не трябва да прилага"двойни стандарти" спрямо Турция".
Verheugen: Hırvatistan AB Katılım Müzakerelerine Başlamaya Hazır.
Ферхойген:"Хърватия е готова да започне преговори за присъединяване с ЕС".
Verheugen AByi Uyardı: Türkiye Hakkındaki Kararı Ertelemeyin.
Ферхойген предупреждава ЕС да не отлага решението си за Турция.
Verheugen, yardımın altyapı, toplumsal ve kültürel projelerin desteklenmesinde kullanılacağını söyledi.
Ферхойген каза, че финансирането ще бъде насочено към инфраструктурни проекти, както и към социалната и културна сфера.
Verheugen, önceki AK raporlarının,'' hâlâ sorunların olduğunu'' gösterdiğine dikkat çekti.
В предишни доклади на ЕК се отбелязваше, че"все още има проблеми", изтъкна Ферхойген.
Sanader, ABnin Genişlemeden Sorumlu Komisyon Üyesi Günter Verheugen ile de bir görüşme yaptı.
Санадер проведе среща и с комисаря на ЕС по разширяването Гюнтер Ферхойген.
Verheugen Romanyanın AB Üyeliği Yolunda İlerlediğini, Fakat 2003ün Kritik Bir Yıl Olduğunu Söyledi.
Ферхойген: Румъния е постигнала значителен напредък в присъединяването си към ЕС, но 2003 г. ще бъде решаваща.
Sanader ile görüşmesi sonrasında Verheugen, ABnin Hırvatistana karşılanması gereken yeni şartlar sunmayacağını söyledi.
След разговорите със Санадер Ферхойген каза, че ЕС няма да определя нови условия за Хърватия.
Verheugen,'' En iyi ihtimalle, Kıbrıs Türklerini ayazda bırakmak adilane olmazdı,'' dedi.
Би било най-малкото нечестно да оставим[кипърските турци] зад борда", каза Ферхойген.
Cowenin olumlu ifadelerini tekrarlayan Verheugen da'' Türkiyenin reform sürecinin doğru yolda olduğunu'' söyledi.
Присъединявайки се към коментарите на Коуън, Ферхойген каза, че"процесът на реформи в Турция протича в правилната посока".
Verheugen, mevcut sıfatıyla ziyaret ettiği son ülke olan Hırvatistandaki iki günlük gezisi sırasında konuştu.
Ферхойген предложи това по време на двудневно посещение в Хърватия-- последната страна, която той посещава в качеството си на еврокомисар по разширяването.
Verheugen,'' Doğu Akdenizde mini bir Türk devleti görmekle kesinlikle en ufak şekilde ilgilenmiyoruz.
Определено не сме ни най-малко заинтересувани да видим една турска минидържава в Източното Средиземноморие", каза той.
Bulgar hükümetine reform rotasından sapmama çağrısında bulunan Verheugen, yargı ve kamu idaresi alanlarında iyileştirme gereğinin altını çizdi.
Призовавайки българското правителство да се придържа неотклонно към курса на реформи, Ферхойген подчерта нуждата от подобрения в съдебната система и публичната администрация.
Bu ayın başlarında AK adına yaptığı konuşmada Verheugen, Türkiye Parlamentosunun yeni anayasa değişiklik paketini onaylamasını memnuniyetle karşıladı.
По-рано този месец в изказване от името на ЕК Ферхойген поздрави турския парламент с приемането на нов пакет от конституционни реформи.
Yetkililerin yolsuzlukla mücadele konusunda verdiği çabaların farkında olduğunu söyleyen Verheugen, bununla birlikte daha yapılacak çok şey olduğunu belirtti.
Признавайки усилията на властите за премахване на корупцията, Ферхойген заяви, че остава да се направи още много.
Verheugen Rumen Cumhurbaşkanı İon İliescuya,
Ферхойген увери румънския президент Йон Илиеску,
Резултати: 107, Време: 0.0335

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български