VERICIYI - превод на Български

предавателя
verici
telsiz
alıcı
cihazı
предавател
verici
telsiz
alıcı
cihazı
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
işte
peki
durumda
трансмитера
vericiyi

Примери за използване на Vericiyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chip, vericiyi kapatmış olmalı.
Чип е обезвредил предавателите.
Vericiyi iyi saklamışsın.
Добре си скрил микрофона.
Vericiyi iyice gizlediğine emin misin?
Приемникът добре ли е скрит?
Vericiyi gören var mı?
Някой виждал ли е донора?
Eğer vericiyi çıkarırsan, ceset polise gider.
Ако махнеш микрофона, тялото отива в полицията.
Vericiyi bulduk ama çalışmıyor.
Намерихме радиостанцията, но тя не работи.
Vericiyi ameliyat etmek pek alışıldık bir şey değil ama işe yaramaması için bir sebep göremiyorum.
Малко е странно да оперираме донор, но няма причина да не проработи.
Sinyal vericiyi buldum.
Намерих това, което предава.
Vericiyi buldum!
Открих радиостанцията!
Vericiyi yeniden kodlamak kolay olmayacak.
Пренастройването на предавателя няма да е лесно.
Vericiyi açıp alandaki her gemiye… gemide Başbakanın olduğunu bildirmemi mi bekliyorsun?
Очаквате да включа предавател… и да позволя всеки кораб в околността да разбере, че канцлерът е на борда?
Evet. Ayrıca, şimdi gemilerine ışınlanıp çıkabildiğimize göre… Bu acil vericiyi çalıştırdığım anda beni derhal dışarı ışınlayacak bir program yazdım.
Да, плюс това, сега като можем да телепортираме неща от кораба им, написах програма, която ще ме телепортира оттам, веднага щом включа този авариен предавател.
Hala bir değişken olsaydım Vorian uçan sürüngenine dönüşür şu lanet vericiyi saatlerce önce dağın tepesine götürmüş olurdum.
Ако сега бях променчик, щях да се превърна във вориански птеродактил и да занеса проклетия предавател на върха преди няколко часа.
Yani helikopterden vericiyi alırız, kapıya doğru yüzeriz,
Значи, взимаме транспондера от хеликоптера, плуваме надолу през отвора,
kokpitten alınmadan önce vericiyi çalıştıramadığımız sürece, kimsenin bizi bulamayacağını söyledi.
никой няма да ни намери, ако радиостанцията не проработи.
Sanırım bu gurur verici ama bence yapmasak daha iyi olur.
Поласкана съм, но мисля, че е по-добре да не го правим.
Her paraşütte GPS vericisi var. Bu sayede arama kurtarma ekibi sizi bulacak.
Имате GPS предавател, така че ще ви намерим и спасим.
Zor ve acı verici, biliyorum ama mücadele etmelisin.
Знам, че е трудно и боли, но трябва да се бориш.
Bir dahaki sefere vericisi olmayan bir araç çal.
Следващия път откраднете кола без предавател.
O vericinin menzili hakkında ne düşünüyorsun?
Как мислиш, какъв му е обхвата?
Резултати: 60, Време: 0.0695

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български