WINCHESTER - превод на Български

уинчестер
winchester

Примери за използване на Winchester на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kral James, Winchester Sarayındaki çalışmayı durdurdu.
Крал Джеймс е спрял работата по двореца в Уинчестър.
Winchester, Wessex Krallığı.
Уинчестър уинчестър, кралство уесекс.
Winchester kardeşlerin sevgi bağını simgeleyen kolye.
Този амулет е символ На братската любов на Уинчестър.
Winchester için deneyecek misiniz?
Ще се пробвате ли за Уинчестъра?
Ben Dean Winchester ve yardımınıza ihtiyacım var.
Говори Дийн Уунчестър. Имам нужда от помощ.
Winchester Müjdeleri.
Евангелието на Уинчестър".
Winchester Markisinin yeğeni.
Плeмeнницaтa нa мapкиз Уинчecтъp.
Buradaki eski Winchester evleri ve Vincent Sokağındaki boş bloklar?
Това са складовете, старите къщи на Уинчестер и изоставените блокове на Винсънт?
Winchester Binası.
В Уинчестър е.
Winchester Dükünden bahsediyordum.
Имах впредвид Херцога на Уинчестър.
Evet bu Winchester olayının fazla uzadığını biliyorum ve bunun için çok üzgünüm.
Да, разбирам, че това с Уинчестър отнема доста дълго време и съжалявам.
Bir gün bu kitaplar Winchester Öğretileri olarak anılacak.
Един ден тези книги ще се наричат"Евангелието на Уинчестър".
Sürekli dudağıma çarpıyordu bende… O kolye Winchester kardeşlerin bağını simgeliyor.
Удряше ме по устните и-- този амулет е символ на Братската любов на Уинчестър.
Ekselansları, Winchester Piskoposu.
Негова светлост епископът на Уинчестър.
Bu kitaplar bir gün Winchester Geçekleri diye anılacak.
Един ден тези книги ще се знаят като Евангелието от Уинчестър.
Bu Winchester.
От Уинчестър.
FBIa dön. Winchester olayını iyice inceleyeceğiz.
се върни във ФБР, ще обсъдим ситуацията с Уинчестър.
özellikle de Winchester kardeşler. Bayan Bevellin bizi bilgilendirdiği gibi.
най-вече братята Уинчестър, които Лейди Бевъл, изчерпателно документира.
Ama Winchester 30.06 kullanan av tüfeği
Но, мога да ви кажа, че той е бил убит с Уинчестър 30. 06. ловна пушка,
Yolun ortasında, olmamam gereken bir yerde kahrolası bir ışığın altında Sam ve Dean Winchester ile konuşuyorum!
Последното място, на което би трябвало да съм. На пътя, говорейки със Сам и Дийн Уинчестър под проклетата лампа!
Резултати: 223, Време: 0.0457

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български