YÜKÜMLÜLÜKLERINI - превод на Български

задълженията
görevlerini
yükümlülükleri
sorumlulukları
borçlarını
işimin
задължения
yükümlülükleri
görevleri
sorumlulukları
borcu
işleri
zorunluluklarım
vazifelerini

Примери за използване на Yükümlülüklerini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Celiç daha sonra Brükselde yaptığı konuşmada, del Pontenin Belgradın yükümlülüklerini yerine getirmedeki kararlılığını doğrulayacağından emin olduğunu belirtti.
В изказване в Брюксел по-късно Джелич изрази увереност, че Дел Понте ще потвърди решимостта на Белград да изпълнени задълженията си.
Tahviller, genellikle şirketler veya hükümetler tarafından ihraç edilen borç yükümlülüklerini temsil eden menkul kıymetlerdir.
Облигациите са ценни книжа, представляващи дългови задължения, обикновено издадени от корпорации или правителства.
NATO yetkilileri BHnin-- ve özellikle Sırp Cumhuriyeti bünyesindeki unsurların-- Eski Yugoslavya Hakkındaki Uluslararası Ceza Mahkemesiyle tam işbirliği yapma yükümlülüklerini yerine getirmediğini söylediler.
Представители на НАТО казаха, че БиХ- и най-вече елементи в Република Сръбска- не са изпълнили задълженията си за пълно сътрудничество с Международния наказателен съд за бивша Югославия.
Gümrük İdaresinden bir sözcü, yetkililerin bütçe yükümlülüklerini yerine getirebileceğini ileri sürdü.
обвинения говорител за косовските митници настоя, че властите ще могат да изпълнят бюджетните задължения.
katılım tarihinden itibaren üyeliğin hak ve yükümlülüklerini kabul etmeye hazır olacak.''.
Хърватия ще бъде готова да приеме правата и задълженията на членството от деня на присъединяването.“.
Uluslararası Af Örgütü de( AI) Sırp makamlarını uluslararası yükümlülüklerini takmamakla eleştirdi.
Амнести Интернешънъл”(АИ) също разкритикува сръбските власти, че погазват международните си задължения.
web sitesi sahiplerinin yükümlülüklerini ve gereksinimlerini özetlemektedir.
които се отнасят до поверителността на потребителите, и очертава задълженията и изискванията на потребителите, на уебсайта и на собствениците на уебсайта.
birlikte görülen Sırbistan Başbakanı Vojislav Kostunica Belgradın uluslararası yükümlülüklerini yerine getireceğine söz verdi.[ AFP].
на снимката с прокурора на ООН за военни престъпления Карла дел Понте, обеща да изпълни международните задължения на Белград.[AФП].
Hiç kimse, yalnızca bir sözleşmeden doğan yükümlülüklerini yerine getirme yeterliğine sahip olmadığı gerekçesiyle özgürlüğünden mahrum edilemez.
А никой не може да бъде лишен от свобода само поради невъзможността си да изпълни договорно задължение.
Kişisel verilerinizin işlenmesi H& Min yasal yükümlülüklerini yerine getirmesi adına gereklidir.
Обработването на Вашите лични данни е необходимо на H&M, за да изпълни правното си задължение.
BHnin ICTYye yönelik yükümlülüklerini yerine getirmemesi nedeniyle ülkeye göndereceği Barış için Ortaklık( PfP) programına katılım davetini ertelemişti.
отложи поканата към БиХ да се присъедини към Програмата"Партньорство за мир"(ПзМ) поради отказа на страната да изпълни своите задължения към МНТБЮ.
İlerleme raporunda, yönetimin başlıca kurumlarının yerinde ve uluslararası örgütlerle işbirliği içinde yükümlülüklerini yerine getirmekte oldukları da ifade edildi.
Основните институции на управлението са налице и те изпълняват своите задължения съвместно с международните организации, се казва в доклада за напредъка.
ICTY Başkanı Theodor Merona göre, son günlerde gerçekleşen teslim olmalar serisi bölge hükümetlerine BM mahkemesine karşı yükümlülüklerini yerine getirmeleri yönünde giderek artan şekilde uygulanan baskının bir sonucu.
Според председателя на МНТБЮ Теодор Мерон неотдавнашната серия от актове на доброволно предаване е резултат от растящия натиск върху правителствата в региона да изпълнят своите задължения към Трибунала на ООН.
Kullanım Koşullarını veya erişim bilgilerine muameleyle ilgili özen yükümlülüklerini ihlal ederse;
Нарушава настоящите Условия за ползване или не изпълнява задължението си за грижа по отношение на Потребителските данни;
Sırbistanda konuşlandırılmış Amerikan askeri güçlerinin hak ve yükümlülüklerini düzenleyen bir anlaşmayı 7 Eylül Perşembe günü imzaladılar.
който е на посещение в САЩ подписаха споразумение в четвъртък(7 септември), което регулира правата и задълженията на американския военен персонал в Сърбия.
kaçakların mal varlıklarına tedbir konması kanununun Belgradın ICTYye karşı yükümlülüklerini yerine getirmeye hazır olduğunun göstergesi olduğunu söyledi.
МНСБЮ Расим Ляич каза, че законът за конфискация на активите на бегълците е знак за готовността на Белград да изпълни задълженията си към МНСБЮ.
geri kalan uluslararası yükümlülüklerini yerine getirmeleri yönünde çağrıda da bulundu.
даде висока оценка на усилията на властите, но ги призова да изпълнят и останалите си международни задължения.
her bir tarafın hak ve yükümlülüklerini listelemektedir.
изброяват правата и задълженията на двете страни.
adalete teslim edilmesi de dahil olmak üzere uluslararası yükümlülüklerini yerine getirme yönündeki çabalarına yardımcı olmak olacağını söyledi.
съдействие за усилията на правителството да изпълнява международните задължения на страната, вкл. изправяне на лица, заподозрени за военни престъпления, пред съда.
Sırplara uluslararası topluma yönelik yükümlülüklerini nasıl yerine getireceklerine dair bir ders verdikleri ifadesi yer aldı.
сърби по това, как да се изпълняват задълженията пред международната общност, каза словенският всекидневник Дело в коментар по решението на Харадинай.
Резултати: 63, Време: 0.0325

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български