YAHYA - превод на Български

йоан
yuhanna
john
yahya
jean
ioan
johan
яхя
yahya
яя
yahya
яхия
yahya
иоан
yuhanna
yahya
yu
йоханан

Примери за използване на Yahya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yahya Kemalin.
Яхиа Кемал.
Yahya Azize.
Свети Йоан Кръстител.
Karın Elizabet sana bir oğul doğuracak, onun adını Yahya koyacaksın.''.
Тя ще роди син и ще го наречеш Исус.
Yakaliyor bunu yahya gebzede.
Това се е удало на Яхве.
Gischalalı Yahya.
Йоханан от Гуш-Халав.
Sen ve Ebu Yahya karşısınız.
Ти и Абу Йехиа сте против.
Onun ismi Yahya.
Името му е Йоан.
Ey Zekeriya! Sana, Yahya isminde bir oğlanı müjdeliyoruz.
О, Закария, благовестваме те Ние за момче. Името му е Яхя.
Yahya, sevdiğin insanlardan ayrılmanın zor olduğunu biliyorum
Йоан, знам, че е трудно да се разделиш с хората,
Ey Yahya, Kitabı kuvvetle tut( Onun emirlerini uygula).( dedik) ve ona çocuk iken hikmet verdik.
О, Яхя, твърдо се придържай към Писанието!” И дадохме му Ние мъдростта още като дете.
( 5067)- Yahya İbnu Said rahimehullah anlatıyor:“ Bana ulaştığına göre,( kıyamet günü), kulun ilk bakılacak ameli namazdır.
Йоан свидетелства за Него, и викаше казвайки: Ето Онзи за Когото рекох, Който иде подир мене, достигна да бъде пред мене понеже спрямо мене беше пръв.
Ey Yahya! Kitaba kuvvetle sarıl''( dedik) ve daha çocukken ona hikmet verdik.
О, Яхя, твърдо се придържай към Писанието!” И дадохме му Ние мъдростта още като дете.
Yahya suyla vaftiz etti, ama sizler birkaç güne kadar Kutsal Ruhla vaftiz edileceksiniz.”- ç.n.
Иоан кръщавал с вода","вие не след много дни от днес ще бъдете кръстени с Дух Светий" Деян.
İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹Şimdilik buna razı ol! Çünkü doğru olan her şeyi bu şekilde yerine getirmemiz gerekir.›› O zaman Yahya Onun dediğine razı oldu.
А Исус в отговор му рече: Остави сега, защото така ни е прилично да изпълним всичко що е право. Тогава Йоан Го остави.
Biz sana bir oğul müjdeliyoruz; adı Yahya, daha önce ona hiç kimseyi adaş yapmadık.
Името му е Яхя. Не сме сторвали негов съименник преди.”.
adı Yahya olan bir çocukla müjdelemekteyiz; Biz bundan önce ona hiçbir adaş kılmamışız.''.
Името му е Яхя. Не сме сторвали негов съименник преди.”.
Tutukevinde bulunan Yahya, Mesihin yaptığı işleri duyunca, Ona gönderdiği öğrencileri aracılığıyla şunu sordu: ‹‹Gelecek Olan sen misin, yoksa başkasını mı bekleyelim?››.
А Йоан като чу в тъмницата за делата на Христа, прати от учениците си да Му кажат.
Yahya onlara, ‹‹İki mintanı olan birini mintanı olmayana versin;
А той в отговор им рече: Който има две ризи, нека даде на този,
Doğu kilisesinde bayram, İsanın Ürdün Nehrinde Aziz Vaftizci Yahya tarafından vaftiz edilmesini simgeliyor.
В източноправославната църква празникът се свързва кръщението на Христос в река Йордан от Свети Йоан Кръстител.
Muhalefetteki Demokratik Güçler Birliğinden( DGBden) yapılan açıklamada ise, yetkililerin Mart ayının başlarında Irak Maslahatgüzarı Yahya Mehdi, Burgaza yaptığı bir ziyaret sırasında Bağdata saldırı için kullanılacak her ABD üssünün Iraka karşılık verme hakkı vereceğini söylemişti.
В началото на март изпълняващият длъжността посланик Яхия Махди заяви по време на посещение в Бургас, че всяка американска база, използвана за атаки срещу Багдад, ще стане обект на ответен удар от страна на Ирак.
Резултати: 54, Време: 0.0605

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български