YAKACAK - превод на Български

за горене
yakacak
yakma
ще изгори
yanacak
yanar
yakacak
yakar
yakmayalım
yanıp kül
yakarız
yanacağını
yanıyor
ще запали
yakacak
ще боли
acıtacak
canını yakacak
canın yanacak
acı verecek
yanacak
ağrı olur
ще подпали
ateşe verecek
yakacak
ще щипе
acıtacak
yakacak
ще изпепели
огрев

Примери за използване на Yakacak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şuna bir baksana. Yakacak güzel şeyler getirdim.
Виж, донесох някой готини неща за горене.
Tuhaf, birileri buraya zaten yakacak odun toplamış.
Това е странно, някой вече е събирал дърва за горене.
Moyayı gerçekten yakacak mıyız?
Наистина ли ще изгорим Моя?
Ateş yakacak mısınız?
Ще запалиш ли огъня,?
Kazandığın bütün o mükemmel sahte paraları gerçekten yakacak mısın? Evet.
Наистина ли ще изгориш всичките тези перфектни фалшиви пари, които току що спечели? Да.
Günahlarını ve etlerini yakacak.
Ще изпепелят греховете им, заедно с плътта.
Kâhin bunları sunağın üzerinde yakacak. RAB için yakılan yiyecek sunusudur bu.
И свещеникът да ги изгори на олтара; това е храна пожертвувана чрез огън Господу.
Floyd? Bir sürü yakacak. Ama tutuşturacak bir şeyim yok.
Има какжо да изгорим, но не и с какжо да го запалим.
Ama önce yakacak başka bir şeyler bulmalıyım.
Просто ми трябва нещо друго което да запаля.
İşini bitirince… yakacak odun alıp eve getirir misin?
Като приключиш с това… ще ми донесеш ли малко дърва?
Ateş yakacak bir şey var mı?
Имаш ли нещо, с което да запалим огън?
Ateş yakacak vaktimiz yok.
Нямаме време да палим огън.
Yakacak istiyoruz!
Искаме отопление!
Mumu yakacak bir şeyler arıyordum sadece.
Просто търсих нещо с което да запаля свещта.
Kendi evimi yakacak hâlim yok!
Не съм изгорил жилището си!
Battaniyeyi yakacak değilim.
Няма да изгоря одеялото.
Burayı yakacak bir açık alan oluşturacağız.
Ще отворим път тук.
Yakacak odunları istifliyordum.
Секох дърва за огън.
Bizi yakacak.
Ще ни унищожи.
Oda soğuk ve yakacak için paramız da yok.
Стаята е студена и ние не можем да платим за отоплението.
Резултати: 104, Време: 0.0973

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български