YARDIMA - превод на Български

от помощ
yardıma
yardımına
yardım
desteğe
var
да помогне
yardım
yardımcı
yardıma
да помагам
yardım etmek
yardımcı
yardıma
yardım ederim
ben yardım
от помощта
yardıma
yardımına
yardım
desteğe
var
да помогна
yardım
yardımcı
yardıma
да помогнем
yardım
yardımcı
yardıma
да помогнат
yardım
yardımcı
yardıma
да помага
yardım etmek
yardımcı
yardıma
yardım ederim
ben yardım
да помагат
yardım etmek
yardımcı
yardıma
yardım ederim
ben yardım

Примери за използване на Yardıma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yardıma muhtaç olan herkesin yardımına koşmak iyilik ve hayırdır.
Не от добротата(в нея непоколебимо вярвам), а от възможността на хората да помагат.
Yardıma geldik.
Дойдохме да помогнем.
İnsanlara yardıma bayılırım.».
Обичаше да помага на хората.“.
Arabayı durdurdum ve yardıma gittim.
И така спрях колата и отидох да помогна.
Öyleyse ona Tipongun yine dayak yediğini ve yardıma ihtiyacı olduğunu söyle.
Кажи и, че Типонг пак е била бита и се нуждае от помощта и.
Bay Phillipse yardıma geldiler.
Идват да помогнат на г-н Филипс.
her zaman yardıma hazır.
винаги готов да помогне.
Hayır, Brendanın yanına gideceğim yardıma.
Не, аз отивам да помагам на Бренда.
Yardıma gidelim.
Да вървим да помогнем.
Melot, Markea yardıma geldim.
Мело, дойдох да помогна на Марк.
Mezun olduğu gibi buraya okulu idare etmek için annesine yardıma geldi.
Веднага след като завърши тя си дойде тук да помага на майка си в училището.
Alabileceğimiz tüm yardıma ihtiyacımız olacak.
имаме нужда от помощта на всички.
Tamam, fazladan birkaç devriye memurunu oraya yardıma yollarım.
Добре, ще изпратя там още няколко патрула да помагат.
O kızları kimin öldürdüğü hakkında her türlü yardıma ihtiyacımız var.
Трябва всички да помогнат, за да разберем кой уби тези момичета.
ONeill bazı köylülere yardıma gitti.
О'Нийл отиде да помогне на някои селяни.
Ben ara sıra yardıma geliyorum.
Аз просто идвам от време на време да помагам.
Yardıma geliyoruz.
Идваме да помогнем.
Dr. Baileyye yardıma gittim.
Отидох да помогна на д-р Бейли.
Kurucu, benim türüme yardıma adadı kendini.
Основателят пое ангажимент да помага на моя вид.
Çünkü balina sesleri duyuyorum ve yardıma ihtiyaçları var.
Защото чувам звуци на кит, а те се нуждаят от помощта ни.
Резултати: 2538, Време: 0.1089

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български