YARDIMA - Almanca'ya çeviri

Hilfe
destek
var
yardım
yardımına
yardıma mı
Unterstützung
destek
desteklemek
yardımcı
yardım
yardıma mı
helfen
yardımcı
destek
yardım
yardım etmek
faydası
yardim
Beistand
destek
yardıma
yardım
yardımcı
arka
helfe
yardımcı
destek
yardım
yardım etmek
faydası
yardim
hilft
yardımcı
destek
yardım
yardım etmek
faydası
yardim
Hilfen
destek
var
yardım
yardımına
yardıma mı
hilf
yardımcı
destek
yardım
yardım etmek
faydası
yardim

Yardıma Turkce kullanımına örnekler ve bunların Almanca çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mumbaide yardıma ihtiyacım var.
Ich brauche Unterstützung in Mumbai.
Ukraynanın yardıma ihtiyacı var.
Die Ukraine braucht Beistand.
Yardıma rağmen.
Trotz der Hilfen.
Sen yardıma gelmeyince ben de başka birini çağırdım.
Sie waren nicht da, jetzt hilft er mir.
Petee yardıma git, olur mu?
Geh und hilf Pete, okay?
Kim olduğunu anlama konusunda kendisine yaptığım yardıma… minnettar olduğunu söyledi.
Er sagte, er sei dankbar, dass ich ihm helfe zu begreifen, wer er ist.
Yardıma ihtiyacı olduğunu biliyordum.
Ich wusste, dass sie Hilfe brauchte.
İnsanlara yardıma uğraşıyorum.
Ich will Leuten helfen.
Yardıma ihtiyacım var.
Officer braucht Unterstützung.
Bu kadının tıbbi yardıma ihtiyacı var!
Die Frau benötigt ärztlichen Beistand!
Boşver. Ben Amayaya yardıma gidiyorum.
Scheiß drauf. Ich helfe Amaya, du holst das Zeug.
Daha kamyonda iki dakika durmuşken babası onu annesine yardıma yolladı.
Nach nicht mal 2 Minuten schickte sein Dad ihn weg, damit er seiner Mutter hilft.
Almanların büyük çoğunluğu Yunanistana yardıma karşı çıktı.
Die Mehrheit der Deutschen ist gegen Hilfen für Griechenland.
Aimo, çocuğu bırak da bize yardıma gel!
Aimo, reiß dich los von deinem Jungen! Komm und hilf uns lieber!
Senin yardıma ihtiyacın var Kes, kes şunu.
Hör auf! Du brauchst Hilfe.
Karınızın yokluğunda yardıma ihtiyacınız olacak.
Da Ihre Frau weg ist, werden Sie Unterstützung brauchen.
Mariaya yardıma gel.- Ne?- Teresa!
Teresa! Was? Komm Maria helfen.
Beş Gazzeliden dördünün insani yardıma ihtiyacı var.
Vier von fünf Gaza-Bewohnern benötigen humanitären Beistand.
Bu para da onlara yardıma.
Auch dieses Geld helfe.
En önemlisi, tehlike işaretlerini ve ne zaman yardıma ihtiyaç duyulduğunu bilmeleri gerekir.
Dazu wird darauf eingegangen, was Symptome für eine Gefährdung sind und wann Hilfen notwendig sind.
Sonuçlar: 5089, Zaman: 0.027

En çok sorulan sözlük sorguları

Turkce - Almanca