YAVAŞÇA - превод на Български

бавно
yavaş
ağır ağır
постепенно
yavaş yavaş
giderek
kademeli olarak
gittikçe
zamanla
gitgide
tedricen
aşamalı
adım adım
günbegün
внимателно
dikkatli
iyi
yakından
yavaşça
özenle
nazikçe
edin
леко
biraz
hafif
yavaş
kolay
sakin ol
küçük
sakin
i̇yi
ufak
ağır ol
полека
yavaş
sakin
sakin ol
yavaş ol
dikkatli ol
ağır ol
нежно
nazikçe
yumuşak
yavaşça
kibarca
hafifçe
usulca
narin
hassas
tatlı
şefkatle
бавничко
yavaş
лекичко
yavaşça
biraz
hafifçe
nazikçe
küçük
плавно
akıcı
yavaşça
düzgün
pürüzsüz

Примери за използване на Yavaşça на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yavaşça yüzeye çıkıyorlar.
Те плавно изплуват на повърхността.
Ve ona yavaşça diliyle dokunur.
Леко го докосва с език.
Ellerini yavaşça kaldır.
Горе ръцете… бавничко.
Yavaşça içeri girelim. Yavaşça ilerle.
Лекичко нaвлез в неrо.
Yavaşça, yaslan bana.
Полека, облегни се на мен.
Bira şişesini yavaşça atarken ona çarptı.
Бирената бутилка го удари като я хвърлих нежно.
Yavaşça Hector!
Плавно, Хектор!
Beni yavaşça yukarı çek.
Изтегли ме леко нагоре.
Yavaşça, bayım!
Внимателно, господине!
Haydi. Yavaşça.
Давай, бавничко.
Eğer onu yavaşça uyandırırsan iyi olacaktır.
Ако го събудиш лекичко ще е добре.
Yavaşça bas.
Натисни полека.
Parmakların yavaşça boynunu okşamasını.
Пръсти, които нежно докосват врата ти.
Düştü yavaşça vurmama rağmen.
Свлече се леко, въпреки, че го удрях.
Yavaşça, çocuklar!
Внимателно, деца!
Küçük yudumlarda yavaşça iç.
Пийте бавничко, на малки глътки.
Nazik ve yavaşça.
Внимателно и плавно.
Kapıyı yavaşça açtım çok yavaş.
Отворих вратата лекичко… Съвсем лекичко.
Sonra yavaşça geri yatırıp, ayağınızı uzatıyoruz.
После полека назад, покрай крака.
Paris yavaşça onları ağına aldı.
Париж нежно ги обгърна.
Резултати: 1826, Време: 0.1138

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български