YIYORUZ - превод на Български

ядем
yiyoruz
yersek
besleniyoruz
се храним
yiyoruz
yemek yiyoruz
besleniyoruz
изяждаме
yiyoruz
ще вечеряме
yemeğe
yemek yiyeceğiz
akşam
хапваме
yiyoruz
за вечеря
yemeğe
akşam yemeğine
ще изядем
yiyeceğiz
консумираме
tükettiğimiz
tüketim
yiyoruz
tüketiyoruz
храна
yemek
yiyecek
gıda
yem
erzak
food
besin
beslenme
maması

Примери за използване на Yiyoruz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her zaman aynı şeyleri yiyoruz.
Обикновено хапваме едно и също.
Bu gece evde yiyoruz.
Тази вечер ще вечеряме вкъщи.
Neden hep burdan yiyoruz?
Защо винаги се храним тук?
En basit açıklama şu ki, daha fazla yiyoruz.
Но една от основните такива е изключително проста: ядем повече от необходимото.
Burada yıllardır hastalık belirtisi olmadan kendi yetiştirdiklerimizi yiyoruz.
Ние отглеждаме и ядем нашата собствена храна тук от години, без никакви лоши последствия.
Biz de her gün balık patates yiyoruz.
Консумираме картофи почти всеки ден.
Homer, bu gece Singing Sirloinde yiyoruz.
Хомър, тази вечер ще вечеряме в"Пеещото филе".
Ne yiyoruz?
Какво ще хапнем?
Sayenizde çok güzel yemekler yiyoruz.
Благодарение на теб ядем толкова вкусна храна.
Hey, Shakespeare, bugün neden keçi testisi yiyoruz?''.
Ей, Шекспир, защо днес ядем тестиси от козел?".
domuz eti bile yiyoruz.
пием алкохол, дори понякога ядем свинско.
Evet, ne yiyoruz beyler?
Така, какво ще хапнем момчета?
O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz.
Ядохме тази гадост досега.
B ve C ile birlikte dışarı çıkıyoruz ama sadece Adakilerle birlikte yiyoruz.
Излизаме на двора с Б и В, но ядем само с А.
Bilmiyorum tatlım. Yani, hepimiz aynı şeyi yiyoruz.
Не знам, всички ядохме едно и също.
Nuh gemi yapıyor, biz ise burada turta yiyoruz.
Вън е като в Ноевия ковчег, а ние седим и ядем пай.
Sürekli çilekli dondurma yiyoruz.
Ядохме ягодов сладолед.
Yıldır hep aynı boku yiyoruz.
Ядохме лайна в продължение на 30 години.
Krallar gibi yiyoruz, Bay Başkan.
Храним се като крале, г-н президент.
Az az yiyoruz ve acı bir soğuk var.
Храним се с малко и много замръзнало.
Резултати: 236, Време: 0.1357

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български