ZENGINI - превод на Български

богати
zengin
varlıklı
богата
zengin
varlıklı
богат
zengin
varlıklı
богатите
zengin
varlıklı

Примери за използване на Zengini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Protein zengini bir kuvözdü.
Беше богат на протеини инкубатор.
Beslenme uzmanları, lif zengini gıdaların tüketimini yıllardır teşvik etmektedir.
Хранителните специалисти насърчават консумацията на богати на фибри храни в продължение на много години.
Zengini ve güçlüyü yanlarına aldılar!
Съюзили са се с богатите и силните!
Yetenek zengini… yetenek fakiri.
Богато надарени… бедно надарени.
Libya petrol zengini bir ülke.
При това в богатата на петрол Либия.
Çok az oksijeni olan dünyadan oksijen zengini dünyaya dönüştü.
Тя била трансформирана от свят с много малко кислород в богат на кислород свят.
Dünya yoksullarının yarısı kaynak zengini ülkelerde yaşıyor.
Половината от бедните по света живеят в богати на ресурси страни.
Bir şekilde karbon zengini moleküller kendilerinin yavan kopyalarını yapmak için enerji kullanmaya başladılar.
Богати на въглерод молекули някак започнали да използват енергия, за да правят груби свои копия.
Kambriyen dönem fosil zengini olan Burgess Şeyli kara üzerinde hareket eden ilk hayvan olabilecek çok nadir bir türe ait kalıntılar içermektedir.
Шистите Бърджис- мястото с толкова богати залежи на фосили, съдържат останките само на един, особено рядък вид, който може би е бил първото животно, стъпило на сушата.
Bunlar doğal bağışıklık katalizör zengini taze meyve
Те естествен имунитет катализатора богата на пресни плодове
Bu Türkiye yi enerji zengini yakın çevresiyle farklı ilişkiler kurmaya, diğer tüketicilerle rekabet etmeye
Това принуждава Анкара да търси различни варианти на отношения със съседите си, богати на енергоносители, да се конкурира с другите потребители
Petrol zengini bir ülke olmasına rağmen halk yoksuldu
Държавата е богата на петрол, но с дълбоко социално неравенство.
Bunlar Kürdistandan, petrol zengini bir bölgeden çıkan boru hatları ve bugün Kürdistana giderseniz.
Това са тръбопроводни маршрути, които започват от Кюрдистан, който е богат на петрол регион.
Karbon zengini bir çok ağaçların bir çoğu gömüldü Dünya tarihinin bu kısmı karbonafiber olarak bilinir Karbon Çağı.
Дори толкова много богати на въглерод дървета били заровени, че този период в историята на Земята е познат като въгленосна ера- Ерата на въглерода.
Aslında, petrol zengini ülkelere bakarsanız,
Всъщност, ако видите богатите на петрол страни,
Bu yüzden karbonhidrat zengini bir besin yediğinde kanında normalde bir çay kaşığı kadar olan şeker miktarı artar.
Когато ядете храна, богата на въглехидрати, кръвната захар нараства над обичайната стойност от около една чаена лъжичка.
hepinizin verileri sevdiğini biliyorum, o yüzden de veri zengini bir yansıya başlıyorum.
всички вие обичате данни, така че започвам със слайд, богат на данни.
Sadece burada yaşarlar çünkü soğuk ve besin zengini akıntılar, Antartik boyunca takip eden büyük balık sürüleri- penguen besini-.
И те живеят тук само поради студените, богати на храна течения пътуващи чак от Антарктида, и привличащи огромни стада от риба, храната на пингвините.
Fakirle zengini ayıran bir kıtayı bölen çizgiden daha büyük tırmanması zor büyük bir çit var.
Съществува голяма стена, която разделя богатите и бедните По-голяма от тази, разделяща страната и много по-трудна за изкачване.
Sürekli beyin gücü için, besleyici zengini gıdaların olduğu bir beslenme biçimini tercih etmek önemlidir.
За да работи мозъкът Ви оптимално, избирайте разнообразна храна, богата на хранителни вещества.
Резултати: 88, Време: 0.0194

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български