TYCOON in Turkish translation

[tai'kuːn]
[tai'kuːn]
tycoon
kralı
king
royal
kodamanı
big shot
some
the big-shot
big cheese
bigwigs
zengini
richer
devi
giant
huge
big
ogre
gigantic
massive
titan
enormous
vast
patronu
boss
jefe
guv'nor
guv
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
zengin
rich
wealthy
prosperous
richie
kral
king
royal
kodamanlardan
big shot
some
the big-shot
big cheese
bigwigs
kodamanın
big shot
some
the big-shot
big cheese
bigwigs

Examples of using Tycoon in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Igor Milkin, media tycoon worth 24 billion.
Igor Milkin, 24 milyar değerinde medya devi.
That's Turlot, the sugar tycoon.
O Turlot, kendisi şeker zengini.
He's a rival tycoon.
O rakip kodamanlardan.
Cordially attended, tycoon, Ferguson.
İçtenlikle davet eden, Ted'' Kral'' Ferguson.
Remember the Texas oil tycoon More than once?
Birden fazla. Teksaslı petrol devi?
Debased himself for love by marrying into the cash-strapped when globetrotting tycoon Michael Logan.
Aşk için kendini mahvetti Globetrotting Tycoon Michael Logan.
While you guys were being detained… I was approached by a dude who represents this tycoon.
Siz tutuklanırken… bu kodamanın adamı benim yanıma geldi.
Eh? He's a rival tycoon.
Hiç komik değil. O rakip kodamanlardan.
Cordially, Ted'The Tycoon' Ferguson.
İçtenlikle davet eden, Ted'' Kral'' Ferguson.
More than once. Remember the Texas oil tycoon?
Birden fazla. Teksaslı petrol devi?
By marrying into the cash-strapped when globetrotting tycoon Michael Logan debased himself for love.
Aşk için kendini mahvetti Globetrotting Tycoon Michael Logan.
I was approached by a dude who represents this tycoon. While you guys were being detained.
Siz tutuklanırken… bu kodamanın adamı benim yanıma geldi.
I'm different from that tycoon.
Ben o kodamanlardan değilim.
Debased himself for love when globetrotting tycoon Michael Logan by marrying into the cash-strapped.
Aşk için kendini mahvetti Globetrotting Tycoon Michael Logan.
There is no need to act like a tycoon.
Sanki kodamanmışsın gibi davranmana gerek yok.
That you want to be the tycoon!
Kodaman olmak istediğini!
Before singing, you have to wish tycoon Tian fortune and prosperity.
Şarkıdan önce, Patron Tian için şans ve bereket dilemelisin.
Real estate tycoon.
Gayrimenkul işinde.
You look like an unsuccessful oil tycoon.
Başarısız bir petrol kralına benziyorsun.
Deemed to be an ominous figure by the villagers, she was adopted by a tycoon from Japan.
Köylüler tarafından uğursuz sayılmış. Zengin bir Japon tarafından evlat edinilmiş.
Results: 171, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Turkish