ZENGINLIĞI - превод на Български

богатството
servet
zengin
malı
bir hazine
hazinesi
bolluk
богат
zengin
varlıklı
богатство
servet
zengin
malı
bir hazine
hazinesi
bolluk
богата
zengin
varlıklı
богатства
servet
zengin
malı
bir hazine
hazinesi
bolluk
богатствата
servet
zengin
malı
bir hazine
hazinesi
bolluk

Примери за използване на Zenginliği на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doğal zenginliği, arkeolojik mirası, manevi kültürü.
Природно богатство, археологическо наследство, духовна култура.
Haydi adamım, zenginliği paylaş.
Хайде, човече, сподели богатството.
En büyük zenginliği onlar.
Те са най-голямото богатство.
Bizim için dünyanın zenginliği bu.
Ние имаме всичкото богатство в света.
Aşk ve zenginliği çeker.
Привлича любов и богатство.
İskoçyanın tüm zenginliği.
Всичкото богатство на Шотландия.
İngiltere ile onun tüm gücü ve zenginliği senin olacak.
Англия и цялата й власт и богатство ще бъдат твои.
Sümerlilerin bütün zenginliği gizlendi?
Цялото богатство на шумерите, което са скрили?
Hiç zenginliği küçümsedin mi?
Никога ли не презря богатите?
Sen ne bilgeliği ne de zenginliği aradın.
Не търсеше ни мъдреци, ни богати.
Zenginliği ve karmaşıklığı, ilk şarap kadar beni etkilemedi.
Това не ме порази с богатство и сложност, както първото вино.
Bu muhteşem şamdanın zenginliği ve karmaşıklığı ancak asillerin saraylarında görülür.
Разкошът и сложната конструкция на този великолепен полилей могат да се намерят само в дворците на аристократите.
Şehir müzelerinin zenginliği, çeşitliliği ve çokluğuyla ilgi çekiyor.
Музейните сбирки са впечатляващи с богатството и многообразието си.
YüzyıIda aile zenginliği milyon paund/dolar olan müthiş zenginlikten bahsediyorum.
Говоря за СВРЪХ богатство. Семейно богатство наброяващо милиони още през 19-ти век.
Neden insanların zenginliği ve beklentileri doğru orantılıdır?
Защо колкото са по-богати, са толкова по-стриктни?
Dimanın zenginliği!
Дима е богат!
Dünyanın zenginliği şehrin içinde. Yoksulları ortadan kaldırmak yoksulluğumuz.
Градът е светът на богатите, прегазват те нас, бедните.
Bu ulusun gelecekteki zenginliği temel olarak ticarete dayanıyor.
Бъдещият просперитет на нацията ни зависи основно от търговията.
Tanrının zenginliği.
Богът на богатството"!
Toprağın zenginliği.
Плодородието на земята.
Резултати: 99, Време: 0.0581

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български