AMONGST OTHER THINGS - превод на Српском

[ə'mʌŋst 'ʌðər θiŋz]
[ə'mʌŋst 'ʌðər θiŋz]
између осталог
among other things
among others
između ostalog
among other things
among others
among the rest
else
између осталих
among others
pored drugih stvari

Примери коришћења Amongst other things на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A turn to the West led, amongst other things, to a Henry Moore exhibition,
Окрет према Западу довео је, између осталог, до изложбе Хенри Мура,
This week, Geneva is hosting the World Health Assembly, during which, amongst other things, gender incongruence will be removed from the mental illnesses list.
Ove nedelje se u Ženevi održava Svetska zdravstvena skupština u okviru koje se, između ostalog, transrodnost uklanja sa liste mentalnih oboljenja( depatologizacija).
His works include, amongst other things, topographical landscapes,
Његова дела укључују, између осталог, топографске пејзаже,
Belgrade- This week, Geneva is hosting the World Health Assembly, during which, amongst other things, gender incongruence will be removed from the mental illnesses list(depathologized).
Ove nedelje se u Ženevi održava Svetska zdravstvena skupština u okviru koje se, između ostalog, transrodnost uklanja sa liste mentalnih oboljenja( depatologizacija).
running and walking, amongst other things.
трчање и ходање, између осталог.
that they were served, amongst other things, meat.
su im služili, između ostalog, i meso.
and reputation, amongst other things.
локације и углед, између осталог.
this time we came through it from an alternate timeline, one where, amongst other things, I'm not an astronaut.
овог пута смо је напустили из једне алтернативне временске линије, у којој ја између осталог нисам астонауткиња.
Siegel owned a cold storage facility which he used to store, amongst other things, onions.
Сиегел је поседовао хладњачу који је користио за складиштење, између осталог, и црног лука.
Amongst other things, one of the conditions proposed by Capablanca was that the challenger would have to raise at least ten thousand dollars for the prize money.
Između ostalog, jedan od uslova, koji je nametnuo Kapablanka, je da izazivač obezbedi nagradu za pobednika od najmanje deset hiljada dolara.
Amongst other things, one of the conditions, which was imposed by Capablanca,
Između ostalog, jedan od uslova, koji je nametnuo Kapablanka,
Amongst other things, he made a biopic about the composer Antonín Dvořák Concert at the End of Summer(1979).
Поред осталог, снимио је и биографски филм о композитору Антонину Дворжаку Концерт на крају лета( 1979).
Amongst other things, one of the conditions, which was proposed by Capablanca,
Između ostalog, jedan od uslova, koji je nametnuo Kapablanka,
Amongst other things, the attack took down the French mobile data network
Поред осталог, срушена је француска мобилна интернет мрежа
They were using light attack aircraft and SOCAT helicopters amongst other things, while one of the commanders said the exercise was being carried out to bring“stability” to the region.
Они су вежбали лакше нападе авиона и хеликоптера између осталих ствари, док је један од команданата рекао да се вежба спроводи због„ стабилности у региону“.
a Limited Liability Company of One Million Shares, to be used for a record label amongst other things.
се региструјете друштво са ограниченом одговорношћу милион акција које ће се користити за издавачке куће, између осталих ствари.
In the process of accession to the European Union, the Republic of Serbia is required, amongst other things, to adapt statistical reporting to European standards.
Република Србија је у процесу приступања Европској унији у обавези да, поред осталог, прилагоди и статистичко извештавање европским стандардима.
Dr. Demikhov was responsible for, amongst other things, pioneering the use of immuno-suppressants in organ transplants
Др Демикхов је био одговоран, између осталог, за пионирску примену имуно-супресивних супстанци у трансплантацији органа
Amongst other things, we need to stop them from getting plowed down by container ships when they're in their feeding areas,
Između ostalog, moramo da sprečimo da ih udaraju brodovi s kontejnerima kada su u područjima za hranjenje
Conte had threatened not to attend a gathering of European leaders in Brussels on Sunday to protest against the draft, which, amongst other things, called for asylum seekers to be immediately returned to the EU country they first entered- often Italy.
Konte je pretio da neće prisustvovati okupljanju evropskih lidera u Briselu u nedelju u znak protesta protiv nacrta saopštenja kojim se, između ostalog, poziva da se tražioci azila odmah vrate u zemlju EU u koju su prvo ušli, što je često Italija.
Резултате: 80, Време: 0.0566

Amongst other things на различитим језицима

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски