AS WE KNOW IT - превод на Српском

[æz wiː nəʊ it]
[æz wiː nəʊ it]
како га знамо
as we know it
kakvog ga poznajemo
as we know it
каквим га познајемо
as we know it
kakvim ga poznajemo
as we know it
nam je poznat
we know
most of us have
we are familiar

Примери коришћења As we know it на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The end of modern medicine as we know it?
Kraj moderne medicine koju mi poznajemo.
It has little relationship to Earth's time as we know it.
Он има мало везе са земаљским временом каквог га ми познајемо.
Is it the end of the adventure as we know it?
Da li je došao kraj Advertajzinga kakvog ga znamo?
Not of this world, as we know it.
Nije sa ovog sveta, kakvog ga mi znamo.
Bud, this could be the end of life as we know it.
Bud, ovo bi mogao biti kraj života kakvog ga mi znamo.
That's what could destroy civilization as we know it.
Он је тврдио да би то могло уништити цивилизацију онако како га знамо.
This is the cosmos as we know it.
Ovo je kosmos kakvog ga znamo.
If the known world were not as we know it.
Jer svet bez Jave… ne bi bio onakav kakav poznajemo.
It is also an allegorical story about the end of Europe as we know it.
Ово је уистину званична објава краја Европе какву ми знамо.
And water is essential for life as we know it.
A voda je uslov života kakav mi poznajemo!
In fact, Mars is considered to be too dry for life as we know it.
U stvari, Mars se smatra suviše suvim za život kakav mi znamo.
It would destroy civilization as we know it.
Он је тврдио да би то могло уништити цивилизацију онако како га знамо.
Even then, it was not the simple plain band as we know it.
Чак и тада, то није био обичан бенд као што га знамо.
Are we about to see the end of advertising as we know it?
Da li je došao kraj Advertajzinga kakvog ga znamo?
So is this the end of advertising as we know it?
Da li je došao kraj Advertajzinga kakvog ga znamo?
This storm has had some effect on time as we know it.
Ova oluja je uticala na protok vremena kakav mi poznajemo.
We would lose modern medicine as we know it.
Kraj moderne medicine koju mi poznajemo.
And, water is a necessary prerequisite for life as we know it.
A voda je uslov života kakav mi poznajemo!
We are developing the capability to test whether terrestrial life as we know it can exist in interstellar space by preparing small life-forms… C.
Развијамо способност да тестирамо да ли земаљски живот, како га знамо, може постојати у међузвезданом простору припрема малих животних облика… Ц.
the leotard shape as we know it today became the most practical option.
облак у облику леотарда, како га знамо, данас је постао најпрактичнија опција.
Резултате: 111, Време: 0.0491

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски