AT THE END OF THE SEASON - превод на Српском

[æt ðə end ɒv ðə 'siːzn]
[æt ðə end ɒv ðə 'siːzn]
na kraju sezone
at the end of the season
на крају сезоне
at the end of the season
at the conclusion of the season
krajem sezone
se završi sezona
season ends
по завршетку сезоне

Примери коришћења At the end of the season на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Next articleKubica leaves Williams at the end of the season.
Кубица напушта Вилијамс на крају сезоне.
You can always find the best deals at the end of the season.
Увек можете наћи најбољих понуда на крају сезоне.
Usually washed at the end of the season.
Обично се пере на крају сезоне.
These devices are especially valuable when pumping honey at the end of the season.
Ови уређаји су посебно драгоцени када пумпате мед на крају сезоне.
Alonso retires from F1 at the end of the season.
Алонсо напушта Ф1 на крају сезоне.
At the end of the season let's see what's happened.
Na kraju sezone ćemo videti šta smo uradili.
At the end of the season they are pruned.
На крају сезоне су подрезани.
The news that he will leaving Fenerbahce at the end of the season is not true.
Vesti da će otići iz Fenerbahčea na kraju sezone nisu tačne.
At the end of the season you can start to test conditional substitutions in the youth academies.
Крајем сезоне почело је тестирање условних измена у омладинској академији.
Probably at the end of the season.
Вероватно до краја сезоне.
Do you like having that kind of game at the end of the season like that?
I covek treba da igra do kraja sezone pod tim takvim uslovima?
Likely at the end of the season.
Вероватно до краја сезоне.
It would be a loan deal with option to buy at the end of the season.
Navodno bi to bila šestomesečna pozajmica sa opcijom otkupa po kraju sezone.
We will see if it still stands at the end of the season.
Videćemo i da li će ostati do kraja sezone.
His contract is up at the end of the season but I don't know what is going to happen.
Njegov ugovor ističe na kraju sezone, ali ne znam šta će se dogoditi.
He asked to discuss it at the end of the season and I see nothing wrong with that.
Pitao nas je da o tome razgovaramo na kraju sezone i ne vidim ništa loše u tome.
The France international confirmed on Tuesday that he is to leave Atletico Madrid at the end of the season.
Francuski fudbaler je krajem sezone saopštio da će napustiti Atletiko Madrid.
In Russia, since the Soviet times there has been a tradition- at the end of the season, the football federation makes a list of the 33 best players, three for each position.
У Русији још од совјетских времена фудбалска федерација по завршетку сезоне традиционално саставља списак од 33 најбоља играча- по 3 за сваку позицију.
We agreed an 18-month contract with a break clause at the end of the season and we have now exercised that option.
Saglasili smo se da 18. mesečni ugovor može da bude raskinut krajem sezone i sada smo to ispoštovali.
Earlier this month Mourinho had said that Ibrahimovic would be likely to leave at the end of the season.
Morinjo je početkom meseca rekao da će Ibrahimović najverovatnije napustiti klub na kraju sezone.
Резултате: 185, Време: 0.061

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски