BUT OTHER THAN THAT - превод на Српском

[bʌt 'ʌðər ðæn ðæt]
[bʌt 'ʌðər ðæn ðæt]
ali osim toga
but other than that
but apart from that
but besides that
but beyond that
but aside from that
but in addition
ali sem toga
but other than that
no osim toga
али осим тога
but other than that
but beyond that
but besides that
but apart from that
but besides this
ali izuzev toga

Примери коришћења But other than that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But other than that, you look amazing!
Ali osim toga, izgledaš sjajno!
But other than that, he's great.
Ali osim toga, on je super.
But other than that, things are great.
Ali osim toga, sve ostalo je super.
I want to kill somebody, but other than that.
Imam želju ubiti nekoga, ali osim toga.
I mean, she's your friend and all that, but other than that, zero interest.
Mislim, ona je tvoj prijatelj i sve to, ali osim toga, nula interes.
I still have that height thing, but other than that.
Ja sam i dalje visok, ali osim toga.
ADAMUS:… and tens of thousands of people are watching, but other than that.
ADAMUS:… i desetine hiljada ljudi gleda, ali osim toga.
I'm completely mortified, but other than that.
Skroz sam se osramotila, ali osim toga.
But other than that, if there's anything else.
Ali, osim toga, da li postoji još nešto.
Then its a necessary evil. but other than that, forget about it.
Onda je to neophodno zlo. Ali, osim toga, zaboravi na to..
But other than that, one can hardly see any change.
Ali, osim toga, teško da se može videti neka promena.
But other than that, I think we're pretty well-covered.
Ali, osim toga, mislim da smo sve obuhvatili.
You're a little drunk, like me, but other than that, you're fine.
Malo si samo pijan, kao i ja… ali, sem toga, sasvim si dobro.
But other than that, he's not so bad.
Ali sem toga uopšte nije loš.
She had some grief counseling after her mother died, but other than that, no therapy.
Išla je kod psihologa kad joj je majka umrla, ali sem toga ništa.
But other than that, you… you don't have to do this for me.
Osim toga, ne moraš ovo raditi zbog mene.
But other than that tickety- boo?
Osim toga, cakum-pakum? Tako je!
But other than that, I'm all set to go.
Osim toga- ja sam spreman.
But other than that, not too bad.
Osim toga, nije loše.
But other than that, we're all fine.
Osim toga, svi smo dobro.
Резултате: 129, Време: 0.0624

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски