DWELLETH - превод на Српском

živi
lives
alive
resides
the living
dwells
stoji
stands
is
there is
sitting
suits
looks
fits
says
stays
пребива
dwells
abides
resides
live
remains
живи
live
alive
resides
dwells
the living

Примери коришћења Dwelleth на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
већ ја то не чиним него грех који живи у мени.
wherein dwelleth righteousness.
gde pravda živi.
he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.
u Bogu stoji i Bog u njemu stoji..
It is not I, as to will and intention, who do the evil,"but sin that dwelleth in me.".
Što neću, već ja to ne činim nego greh koji živi u meni.
Jesus said“for he dwelleth with you, and shall be in you”,“I will come to you”,“I will send Him unto you.”.
Isus je rekao„ jer on prebiva među vama i biće u vama“,“ ja ću doći k vama“,„ ja ću Ga poslati vama.“.
drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.
пије моју крв стоји у мени и ја у њему.
St John 3:24"And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him.
Прва Јованова 3: 24 каже„ И ко држи његове заповести остаје у њему И он остаје у њему".
And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger
Ako li se obogati došljak ili gost koji živi s tobom, a brat tvoj osiromaši kod njega tako
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood;
Neće li se zemlja potresti od toga, i protužiti svaki koji živi na njoj? I neće li se sva razliti kao reka?
and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
za sav narod koji stoji u ovom gradu, za braću vašu što ne otidoše s vama u ropstvo.
Since God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him,
Пошто је„ Бог љубав, и који пребива у љубави, у Богу пребива и Бог у њему“( 1 Јн. 4:
the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
Reči koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego Otac koji stoji u meni On tvori dela.
he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
Onaj koji je podigao Hrista iz mrtvih oživeće i vaša smrtna telesa Duhom svojim koji živi u vama.
where Satan dwelleth.
ubijen kod vas, gde živi sotona.
he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
Онај који је подигао Христа из мртвих оживеће и ваша смртна телеса Духом својим који живи у вама.
then He who raised Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
онда Он који је васкрсао Христа из мртвих ће такође убрзати ваша смртна телеса Духом својим који живи у вама.
wherein the LORD's tabernacle dwelleth, and take possession among us:
predjite u zemlju nasledstva Gospodnjeg, u kojoj stoji šator Gospodnji,
Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens….
похвале нашем благословеном Очету који живи у небесима.
wonder of your resurrection from the dead shall be accomplished by the same Spirit who now dwelleth in you by the grace and gift of Christ,
ће се тајна и чудо васкрсења вашег из мртвих савршити тим истим Духом Који сада живи у вама, по благодати и дару Христа,
The Lord dwelleth in Zion.
И Господ ће наставати у Сиону.
Резултате: 121, Време: 0.0566

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски