HE LED THEM - превод на Српском

[hiː led ðem]
[hiː led ðem]
их је водио
led them
brought them
he guided them
вођаше их
he led them
he guided them safely
изведе их
he led them
he brought them out
их упути
he led them
on ih je poveo
he led them
on ih je odveo
he led them
he took them
odveo ih je
he took them
he led them
on ih je doveo

Примери коришћења He led them на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
He led them safely, and they were not afraid;
Водио их је сигурно и плашили се нису,.
He led them safely, and they were not afraid;
Водио их је сигурно и они се нису бојали.+.
He led them safely, so that they weren't afraid.
Водио их је сигурно и они се нису бојали.+.
He led them to victory three years in a row.
Triput zaredom ih je vodio do pobjede.
He led them and kept them safe, so they were not afraid.
Водио их је сигурно и они се нису бојали.+.
He led them in safety so that they were not afraid.
Водио их је сигурно и плашили се нису,.
In the daytime he led them with a cloud, and all night long with a fiery light.
И води их дању облаком својим и сву ноћ пламеном светлим.
And he led them forth by the.
И одведе их путем правим.
And he led them with a cloud by day,
И води их дању облаком,
He led them from the darkness and deepest gloom;
Извео их је из мрака и густе таме,+.
And he led them on safely so that they feared not,
И води их поуздано, и они се не бојаше,
And He led them forth by the right way.
И одведе их путем правим.
He led them with the skill of his hands.
А он их је водио са разумевањем рукама.
And he led them into the abyss, as if into a desert.
А он их је водио у провалију, као да у пустињи.
He led them safely, they did not fear, but the sea engulfed their enemies.
Води их поуздано, и они се не бојаше, а† непријатеље њихове затрпа море.
And he led them with the understanding of his hands.
А он их је водио са разумевањем рукама.
And he led them out as far as to Bethany,
И изведе их напоље до Витаније,
He led them in safety, so that they were not afraid, but the sea overwhelmed their enemies.
И поуздано их упути, па се нису бојали, а море покри њихове непријатеље.
He led them by a straight way to a city where they could settle.
Па их упути на прав пут да дођу до града у коме ће се настанити.
Alexander's Macedonian veterans scattered his enemies wherever he led them, but, like his hero Cyrus.
Aleksandrovi veterani su rušili neprijatelje gde god ih je vodio, ali poput svog junaka Kira.
Резултате: 66, Време: 0.0698

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски