I'M A FAN - превод на Српском

[aim ə fæn]
[aim ə fæn]
ја сам обожаватељ
i'm a fan
ja sam fan
i'm a fan
sam obožavalac
i'm a fan
am an admirer
ja volim
i love
i like
i prefer
i do like
i enjoy
i hate
i want
сам љубитељ
am a fan of
am a lover of
am fond of
ja sam obožavatelj
i'm a fan
ја сам фан
i'm a fan

Примери коришћења I'm a fan на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm a fan of P.D. James.
Pa, da li ste obožavalac P. D. Džejms?“.
I'm a fan of anything involving superheroes
Zakleti sam fan svega što ima veze sa džedajima
Let's just say I'm a fan.
Hajde da samo kažem da sam obožavatelj.
I'd tell him I'm a fan.
Rekla bih mu da sam obožavalac.
I don't know if I'm a fan of Yakuza films.
Ne znam da li sam fan Yakuza filmova.
I'm not saying that because I'm a fan.
Ne kazem ovo zato sto sam fan.
What can I say? I'm a fan.
Što da kažem, tvoj sam fan.
I'm a fan of Bob's Red Mill products, so it's nice to know what I'm getting is not only a good deal, but a superior quality product, too.
Ја сам обожаватељ Бобових производа Ред Милл, тако да је лепо знати шта добијам није само добар посао, већ и врхунски квалитетан производ.
I'm a fan of violent physical comedy,
Ја сам обожаватељ насилне физичке комедије,
Actually I'm a fan of every person who achieved something in life on their own.
Zapravo ja sam fan svake osobe, koja je postigla nešto sama u životu.
While I'm a fan of the shows, fancy restaurants and the variety of games, I'm not a fan of smoke filled casinos,
Iako sam obožavalac predstava, ukusnih restorana i raznovrsnih igara, nisam ljubitelj dečjih kockarnica, nepristojnih
Personally, I'm a fan of knock-knock jokes, so that might be fun via text message.
Лично, ја сам обожаватељ вицева, тако да је можда забавно путем текстуалне поруке.
You know, I've always been on the fence about Kepner, but now I'm not just a friend, I'm a fan.
Znate, uvijek sam bio na ogradi o Kepner,, ali sada sam ne samo prijatelj, ja sam fan.
I'm a fan of his- when he gets in the game, I'm excited to see what's going to happen and I stay with the TV.”.
Njegov sam obožavalac- kada on uđe u igru, uzbuđen sam da vidim šta će se desiti i ostajem uz TV.
I'm a fan of Elvis Costello and Gerard Manley Hopkins, and I just wanted to try something that combined their spirits.
Ja sam obožavatelj Elvisa Costela i Gerarda Manley Hopkinsa, i samo sam htio nešto pokušati tako da kombiniram njihove duše.
I'm a fan firefox and I tried to move
Ја сам фан ватра и pokušao сам
I'm a fan of rap music, but most of it is so misogynist that I can't even deal with it.
Ja sam obožavalac rep muzike, ali većina te muzike je toliko puna mržnje da se uopšte ne mogu nositi s tim.
Well, I'm a fan of driving in silence all the way back to Texas,
Pa, fan sam toga da vozim u tišini sve do Teksasa, i predam te sudu,
Yes, I'm excited and yes, I'm a fan, but this is a great opportunity for us all.
Da, uzbuđen sam, i ja sam obožavalac, ali ovo je velika prilika za sve nas.
Since I'm a fan of switching things up, I make sure that every day looks a little bit different.
Pošto sam fan prebacivanje stvari, da se uverim da svaki dan izgleda malo drugačije.
Резултате: 51, Време: 0.0581

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски