in placesat the sitesin locationsat venuesanywherein areasat the pointsseatedspacesin position
на мјестима
in places
na mestima
in placesseatedanywherein positionin areasat sitesin locationsspacessomewherein spots
na mestu
in placewhereat the sceneon the spotat the sitein positionsomewhererankedat the pointseat
na mesta
to placesseatsin positionlocationsspotsanywherejobsspacesat the scene
Примери коришћења
In the places
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
In the places where there are lengthy periods of cold weather,
На местима где постоје дуги периоди хладног времена,
It manages to download the files even in the places where internet speed is not that good.
Успијева преузети датотеке чак и на мјестима гдје брзина интернета није толико добра.
The remaining individuals may also present it in the places provided in article 16.4 of the 39/ 2015 Law.
Преостала физичка лица могу га такође представити на местима која су дата у члану КСНУМКС Закона КСНУМКС/ КСНУМКС.
But sometimes, and often in the places where you'd most like to find them,
Ali ponekad, i to upravo na mestima gde smo ubeđeni da ćemo ih naći,
completely nonfat(due to the steppe climate prevailing in the places where the majority of these cows live in Ukraine).
потпуно не-масно( због степске климе која преовладава на местима где већина ових крава живи у Украјини).
It works in the places where they live,
Deluje na mestima gde oni žive,
Facebook to get information in the places where people already are,
bi informacija bila na mestu gde se ljudi već nalaze,
accumulates in the places of damage to the walls of blood vessels.
акумулира се на местима оштећења зидова крвних судова.
We're actually interviewing people on the street, in the places where they're hanging out and taking drugs.
Zaista intervjuišemo ljude na ulici, na mestima gde se okupljaju i drogiraju.
All you have to do is put ground coffee in the places where you see ants.
Sve što trebate da uradite je da stavite mlevenu kafu na mesta odakle izlaze.
but not in the places where these scandals have hit hard.
даље шири, али не на местима где су се одиграли ови скандали.
And I found myself in the places where people are fighting every day to survive
Našla sam se na mestima gde se ljudi svakog dana bore za opstanak,
They call him"the miniature killer," because he makes little models of his victims posed in the places where they die.
Zovu ga" ubica minijatura",… zato što pravi male modele žrtava koje postavlja na mesta gde umiru.
the stomach aches in the places where the punctures were made.
стомак боли на местима где су се пробијали.
it doesn't let me spend much time in the places that I like.
koje mi ne dozvoljava da potrošim previše vremena na mestima koja volim.
The Gezer calendar is written without any vowels, and it does not use consonants to imply vowels even in the places where later Hebrew spelling requires it.
Гезерски календар је написан без самогласника, и консонанти се не користе уз подразумевање самогласника, чак ни на местима где каснији хебрејски правопис то захтева.
He could even be moving around and hiding in the places you've already looked.
Mozda se čak i kreće naokolo. i krije na mestima koja ste već pretražili.
Written without any vowels, the calender does not use consonants to imply vowels even in the places where later Hebrew spelling requires it.
Гезерски календар је написан без самогласника, и консонанти се не користе уз подразумевање самогласника чак ни на местима где каснији хебрејски правопис то захтева.
but not in the places where these scandals have hit hard.
dalje širi, ali ne na mestima gde su se odigrali ovi skandali.
lines to adjust the figure in the places that require it.
бисте подесили слику на местима која то захтевају.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文