IS A GUY - превод на Српском

[iz ə gai]
[iz ə gai]
je tip
's the guy
is a type
's the kind
's the man
's a dude
is the sort
is a fellow
je momak
's the guy
's the boy
's the fella
's the lad
boyfriend is
's the fellow
is the man
je čovek
is a man
is a person
man has
is a human
is a guy
people are
human has
person has
je muško
's a man
's a guy
is male
's a boy
is a dude
je lik
's the guy
's a character
's a dude
's the fella
is the image
is the man
je covek
is a man
's the guy
's human
is the person
man has
people are
jecovjek
's the man
is a guy
je dečak
is a boy
boy had
child was
young man was
is a guy
is a kid
je muškarac
is a man
is male
's a guy
man has
people are
je osoba
is a person
person has
people are
individual is
is the one
is the man
is a guy

Примери коришћења Is a guy на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
There's a guy back there killing people!
Tamo je lik koji ubija ljude!
But he is a guy that makes a difference.
On je čovek koji pravi razliku.
That is a guy you should hang.
To je momak kog treba da se držite.
Huck is a guy of the people.
Vucic je covek iz naroda.
There's a guy named Mitch Clark DNC's been touting--.
Tu jecovjek po imenu Mitch Clark DNC- a je krisom-.
Renee is a guy.
How is a guy like you single?
Kako je tip poput tebe samac?
He is a guy who gives everything of himself.
On je covek koji nesto daje od sebe.
This is a guy you can trust.
Ovo je čovek kom možete verovati.
He is a guy who is genuinely Arsenal
On je momak koji je iskreno uz Arsenal
There's a guy named Cruz on death row.
Tu jecovjek po imenu Cruz na smrt.
He is a guy, and I'm a girl.
On je dečak, a ja sam devojčica.
Actually, Shawn, the oldest drug kingpin is a guy named.
Zapravo Šone, najstariji kralj droge je lik po imenu.
There's a guy who'd be tucking his kids into bed right now!
To je osoba koja je trebala ušuškavati svoju djecu u krevetiću sada!
This is a guy drowning in grief.
Ovo je tip koji se davi u tuzi.
This is a guy trusted to develop a deadly virus,
Ovo je momak veruje da razvije smrtonosni virus,
Aaron Coston is a guy who loves guns.
Arenas je čovek koji voli pištolje.
Marty is a guy who everyone picks on.
Marko je covek kog svaka stranka hoce uz sebe.
In the bed there is a guy.
U krevetu u sobi je dečak.
There's a guy who should still be breathing.
To je osoba koja je još uvijek trebala disati.
Резултате: 266, Време: 0.0619

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски