ITS PROMISES - превод на Српском

[its 'prɒmisiz]
[its 'prɒmisiz]
svoja obećanja
his promises
their pledges
your vows
their commitments
his goals
своја обећања
his promises
their commitments
on their pledges
svojih obećanja
his promises
svojim obećanjima
his promises
its commitments

Примери коришћења Its promises на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
for the EU to keep its promises, she said.
EU održi svoja obećanja, rekla je ona.
it can fulfil its promises.
bi mogao da ispuni svoja obećanja.
can deliver on its promises.
могу да понуде на своје обећања.
can deliver on its promises.
можемо да понуде на своје обећања.
For the good tidings of the gospel, for its promises and assurances, we are to express our gratitude by seeking to do others good.
Своју захвалност за добру вест јеванђеља, за његова обећања и охрабрења треба да изразимо тако што ћемо настојати да другима чинима добро.
Democratic Party of Albanians have increasingly put DUI on the defensive by claiming publicly that DUI is unable to deliver on its promises of diplomatic relations with Kosovo
Demokratska partija Albanaca u sve većoj meri dovode DUI u poziciju da se brani, tvrdeći javno da DUI nije u stanju da ostvari svoja obećanja vezana za diplomatske odnose sa Kosovom
(Reuters)- U.S. Vice President Joe Biden on Wednesday warned Ukraine needs to live up to its promises economic and political reforms
Амерички потпредседник Џозеф Бајден је упозорио Украјину да је потребно да испуни своја обећања у вези са економским
The central government will mobilise quite a lot of resources to improve people's lives and keep its promises,” said Yeung, adding that China's
Централна влада ће мобилисати доста ресурса да би побошљала живот људи и одржала своја обећања,” казао је Јунг додавши
Vice President Joe Biden on Wednesday warned Ukraine needs to live up to its promises economic and political reforms
Амерички потпредседник Џозеф Бајден је упозорио Украјину да је потребно да испуни своја обећања у вези са економским
our Partnership can keep its promises,” the EC President points out.
би наше партнерство могло да одржи своја обећања,” тврди председник Европске комисије.
should do together so that our Partnership can keep its promises,” he went on to say.
би наше партнерство могло да одржи своја обећања,” тврди председник Европске комисије.
now proves unable to fulfil its promises?
је неспособна да испуни своја обећања.
now proves unable to fulfil its promises?
је неспособна да испуни своја обећања.
now proves unable to fulfil its promises?
је неспособна да испуни своја обећања.
since the conditioning of life does not apply to someone who has seen through its promises, its advertising and self promotion and― failure.
тренутним пресељењем у област изван живота, пошто се условљавања живота не примењују на онога који је прозрео његова обећања, саморекламирање и― неуспех.
has repeatedly broken its promises,” Wong wrote in the letter, signed also by Joephy Wong
više puta je prekršila svoja obećanja, naveo je Vong u pismu koje su potpisali i Džefi Vong
The SzS added in the release that the Serbian opposition was determined to honor its promises and the position of the Serbian citizens that it is necessary to secure conditions for a free
U saopštenju se navodi i da je srpska opozicija odlučna u poštovanju svojih obećanja i stava građana o nužnosti obezbeđivanja uslova za slobodne i poštene izbore
Cavusoglu said the EU did not completely fulfill its promises as part of a 2015 agreement where both sides reached a deal on the refugee crisis
EU nije u potpunosti ispunila svoja obećanja u okviru sporazuma iz 2015. godine gde su obe strane postigle sporazum o izbegličkoj krizi i još nije platila
If the West had continued to behave as it began behaving in Gorbachev's time- if it had kept all its promises, not moved NATO ever closer to our borders,
Da je Zapad nastavio da se ponaša onako kako je počeo da se ponaša za vreme Gorbačova- da je održao sva svoja obećanja, da nije pomerao NATO sve bliže našim granicama,
If the West had continued to behave as it began behaving in Gorbachev's time- if it had kept all its promises, not moved NATO ever closer to our borders,
Да је Запад наставио да се понаша онако како је почео да се понаша за време Горбачова- да је одржао сва своја обећања, да није померао НАТО све ближе нашим границама,
Резултате: 50, Време: 0.0465

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски