NO ONE READS - превод на Српском

['nʌmbər wʌn riːdz]
['nʌmbər wʌn riːdz]
niko ne čita
no one reads
нико не чита
no one reads

Примери коришћења No one reads на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
No one reads the articles on your blog.
Niko ne čita tvoje postove na blogu.
No one reads books.”.
U svakom slučaju niko ne čita knjige!«.
No one reads the communiqués, let's be honest.
Niko ne čita saopštenja, budimo iskreni.
No one reads long emails.
Takođe je poznato da dugačke e-mailove niko ne čita.
No one reads works-in-progress except my editor.
Prozu u nastajanju ne čita niko osim mog muža.
Why do I maintain this blog when almost no one reads it?
Pa što pa pišem uopšte ovaj blog ondak ako ga ne čita niko od rodbine?
No one reads magazines nowadays!
Naravno da niko ne čita novine Danas!
No one reads the Newspaper these days.
Naravno da niko ne čita novine Danas.
ImageCredit Molly Snee If no one reads the terms and conditions, how can they continue to be the legal backbone of the internet?
Ако нико не чита одредбе и услове, због чега су они и даље законска окосница интернета?
Today I would bet that no one reads them and that they are dependent on CIA subsidies for their existance.
Кладим се да их данас нико не чита и да њихово постојање зависи од субвенција ЦИА.
Spent 20 years writing a book almost no one reads, but he's also probably the greatest writer since Shakespeare.
Провео је двадесет година писајући књигу коју скоро нико не чита, Али је такође вероватно најбољи писац после Секспира.
If no one reads the terms and conditions,
Ако нико не чита одредбе и услове,
But no one read the fine print.
Ali niko ne čita finu štampu.
No one read poetry.
Niko ne čita poeziju.
No one read the script.
Niko ne čita njegov scenario.
No one read this script.
Niko ne čita njegov scenario.
I would do this even if no one read.
Radila bih to čak i kada ga niko ne bi čitao.
I would do this work if no one read.
Pisala bih takva dela i kada ih niko ne bi čitao.
I would personally write my blog even if no one read it, just for my own amusement.
Ja bih pisala blog i da ga niko ne čita, samo zbog sebe.
No one reads anything anymore.
Нико ништа не чита више.
Резултате: 649, Време: 0.0424

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски