PAY NO ATTENTION - превод на Српском

[pei 'nʌmbər ə'tenʃn]
[pei 'nʌmbər ə'tenʃn]
ne obraćajte pažnju
don't pay attention
не обраћај пажњу
pay no attention
ne obaziri se
don't mind
don't worry
never mind
don't pay any attention
don't look
don't take
ignore
don't listen
ne obracaj paznju
don't pay any attention
pay no attention
ne obraćaju pažnju
don't pay attention
aren't paying attention
to pay attention
не обраћају пажњу
do not pay attention
are not paying attention
ne obazirite se
don't mind
never mind
pay no attention
don't look
don't worry
don't forget
ignore
don't pay any attention

Примери коришћења Pay no attention на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
LOL, pay no attention to me.
Елем, не обраћајте пажњу на мене.
Pay no attention to her, Paul.
Ne obaziri se na nju, Paul.
Pay no attention to Ernest.
Ne obazirite se na njega.
My children pay no attention to that.
Obama: Pay no attention to that man we can't capture.
Обама: Не обраћај пажњу на тог човека не може да снима.
Pay no attention to the scarf.
Inače ne obraćajte pažnju na šorc.
Pay no attention, they're impossible.
Не обраћајте пажњу, немогући су.
Pay no attention to the reactions of other people!
Ne obazirite se na komentare drugih ljudi!
But the foreigners pay no attention to such details.
Pravi sladokusci ne obraćaju pažnju na takve detalje.
Pay no attention to whatever the enemy says to you.
Не обраћај пажњу на оно што ти непријатељ говори.
Pay no attention to the terrible photography.
Ne obraćajte pažnju na ružnu fotografiju.
Pay no attention to those that don't.
Ne obazirite se na one koji to neće.
the gods pay no attention to them.
bogovi na njih ne obraćaju pažnju.
Pay no attention to that.
Не обраћај пажњу.
Pay no attention to that punk, sweetie.
Ne obraćajte pažnju na ovog nitkova, Oče.
I'm only a little black rain cloud Pay no attention to little me.
Samo sam maleni crni kišni oblak, ne obazirite se na mene.
Pay no attention to them.".
Ne obraćajte pažnju na njih.".
Pay no attention to anything he tells you.
Не обраћај пажњу на оно што ти говори.
Pay no attention to your surroundings.
Ne obraćajte pažnju na okolinu.
Pay no attention at all to thoughts; disregard them completely.
Ни најмање не обраћај пажњу на помисли и потпуно их занемари.
Резултате: 93, Време: 0.0544

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски