Примери коришћења Serbo-croatian на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Armenian but also from Serbo-Croatian, Bulgarian, and other languages.
I belong to those generations that learned the Serbo-Croatian language, as it was called back then,
that's how I've been learning Serbo-Croatian," said Specialist Donald Pence, outside the LOT house.[Photo courtesy of Sergeant Charles Mitchener].
Serbia have created a mixed Serbo-Croatian flag, as a gesture of reconciliation between the two countries.
then the first translation of the title is given in Serbo-Croatian.
You may have heard that the“Daleks” in Dr. Who got their name from the Serbo-Croatian“dàlek”, meaning“far” or“distant”.
Possessing good knowledge of Serbo-Croatian language, there were no difficulties for my generation to utilize Russian literature and this has helped
Serbo-Croatian was standardized in the mid-19th-century Vienna Literary Agreement by Croatian
He enrolled the Serbo-Croatian language and Yugoslav literature at the Faculty of Philosophy in Belgrade in 1930,
She has also specialised in Serbo-Croatian Language and Literature at the University of Sofia
Croatian, or Serbo-Croatian, depending on the point of view of its authors.
a specialist in Islam who spoke Serbo-Croatian, was charged by Himmler
Russian, Serbo-Croatian and Romanian.
A form of Serbo-Croatian language, which is a blend of Serbian
speaks several languages: Serbo-Croatian, English, Spanish and Italian.[1].
Esperanto, and Serbo-Croatian, with a few from Chinese(Mandarin and Cantonese).[1][2].
the only exception being Serbo-Croatian.
Church Slavonic and Serbo-Croatian and was called"Illyric".
Department for Yugoslav Literature and Serbo-Croatian Language, in April 1988.
Serbo-Croatian was regarded as a single language since the 1850 Vienna Literary Agreement,