SON TO DIE - превод на Српском

[sʌn tə dai]
[sʌn tə dai]
sina da umre
son to die
сина да умре
son to die
da sin umre
son die

Примери коришћења Son to die на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Scripture also tells us that God sent His Son to die this way.
Sveto Pismo nam takođe prenosi da je Bog poslao Svoga Sina da umre upravo na taj način.
God loves us and sent His Son to die for us.
On je dao svog Sina da umre za nas.
While we were still sinners, He sent His only Son to die in our place.
Bog nas je voleo dok smo još bili grešnici i poslao Svog jedinorodnog Sina da umre umesto nas.
God loved us while we were still sinners by sending His own Son to die in our place.
Bog nas je voleo dok smo još bili grešnici i poslao Svog jedinorodnog Sina da umre umesto nas.
God's love for us is proven in His giving His Son to die for us.
Najviši dokaz Božije ljubavi jeste da je On dao svog Sina da umre za nas.
God sent His Son to die on the cross and take the penalty of our sin,
Бог је послао свог Сина да умре на крсту и узме казну за наше грехе,
For Buddhists there is no merciful Father in heaven who sent His Son to die for our souls, for our salvation,
За будисте нема милостивог Оца на небу који је послао свог Сина да умре за наше душе, за наше спасење,
For Buddhists there is no merciful Father in heaven who sent His Son to die for our souls, for our salvation,
За будисте нема милостивог Оца на небу који је послао свог Сина да умре за наше душе, за наше спасење,
which is why He sent His holy and perfect Son to die on the cross to pay the penalty for our sins(2 Corinthians 5:21).
савршеног Бога, који је, због тога, послао свог светог и савршеног Сина да умре на крсту да плати казну за наше грехе 2.
paid the price for our sin by sending His Son to die on the cross for us.
платио цену за наш грех тако што је послао свог Сина да умре на крсту за нас.
Leaving my only son to die alone.
Да оставим свог јединог сина да умре сам.
God--God allowed his son to die.
Bog, Bog je dozvolio njegovom sinu da umre.
He doesn't want his son to die.
On ne želi da mu sin pogine.
I don't want my own son to die either!
Pa… Ne želim da umre ni moj sin!
Dr. Takayama didn't want his son to die.
Dr. Takayama nije želeo smrt svog sina.
Why exactly did he allow his own son to die in torment?
Zašto je dopustio da mu sopstveni sin umre u mukama?
Remember, God sold out his only son to die on a stick.
Запамти, Бог је распродат његов једини син умро на штапу.
Though God sent His Son to die for us, it hurt Him.
Kada je Bog dao Svog Sina da umre za nas to ga je koštalo velikih patnji.
What were they doing when you left my wife and son to die?
Šta su radili kada su ostavili mog sina i ženu da umru?
I believe you sent your only Son to die for my sins.
Подстакао си ме да Свог Сина умртвим ради твојих грехова.
Резултате: 2371, Време: 0.0409

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски