THE AVENGER - превод на Српском

[ðə ə'vendʒər]
[ðə ə'vendʒər]
osvetnik
vigilante
avenger
vindicator
avenger
osvetnika
vigilante
avenger
vindicator
осветник
vigilante
avenger
vindicator
nemirnik

Примери коришћења The avenger на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
like the RAH-66 Comanche helicopter, the Avenger air defense system and a new generation of short-range missiles.
система за одбрану из ваздуха„ Осветник“ и нове генерације пројектила кратког домета.
Then the assembly shall judge between the slayer and the avenger of blood according to these judgments.
Онда нека збор пресуди између убице и крвног осветника према овом закону.+.
Because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
Јер Господ је бранилац свих ових ствари, као што смо проповедали и сведочили вама.
Because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Јер Господ је бранилац свих ових ствари, као што смо проповедали и сведочили вама.
For of all these things the Lord is the avenger, as we have already told you
Јер Господ је бранилац свих ових ствари, као што смо проповедали
27and the avenger of blood finds him, outside the boundary of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer,
27 pa ga krvni osvetnik nađe izvan granica njegovog grada utočišta i krvni osvetnik pogubi ubicu,
27 and the avenger of blood finds him outside the bounds of his city of refuge, and the avenger of blood slays the manslayer,
27 pa ga krvni osvetnik nađe izvan granica njegovog grada utočišta i krvni osvetnik pogubi ubicu,
27 and the avenger of blood does find him outside the boundary of his city of refuge, and the avenger of blood does slay the manslayer, he has no bloodguilt.
27 pa ga krvni osvetnik nađe izvan granica njegovog grada utočišta i krvni osvetnik pogubi ubicu, nije kriv za krv.
27 and the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer,
27 pa ga krvni osvetnik nađe izvan granica njegovog grada utočišta i krvni osvetnik pogubi ubicu,
24then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances.
24 onda neka zbor presudi između ubice i krvnog osvetnika prema ovom zakonu.
24then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood according to these judgments.
24 onda neka zbor presudi između ubice i krvnog osvetnika prema ovom zakonu.
The Avengers Initiative was shut down.
Inicijativa Osvetnika je zatvorena.
Marvel 's The Avengers.
Osvetnika je.
Felipe is, officially, part of the Avengers.
Фелипе је званично део Осветника.
letting the Avengers loose on this world.
puštanjem Osvetnika u svet.
I've activated the Avengers protocol.
Aktivirao sam" Protokol Osvetnika.".
to end the Avengers?
pomognes kraju Osvetnika?
The Avengers Initiative was scrapped, I thought.
Mislio sam da je Inicijativa Osvetnika zatvorena.
Stark knows this, called the Avengers Initiative.
koja se zove Inicijativa Osvetnika.
But now that you are here you are the face of the Avengers.
Ali sada kad si ovdje… Ti si simbol Osvetnika.
Резултате: 41, Време: 0.0668

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски