WAS ALSO ATTENDED - превод на Српском

[wɒz 'ɔːlsəʊ ə'tendid]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ə'tendid]
су присуствовали и
was also attended
were also present
učestvovali su i
was also attended
also took part
је присуствовао и
was also attended
su prisustvovali i
was also attended
je prisustvovao i
was also attended
су учествовали и
was also attended
also participated
су били присутни и

Примери коришћења Was also attended на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The meeting was also attended by First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic.
Sastanku je prisustvovao i prvi potpredsednik Vlade i ministar spoljnih poslova Republike Srbije Ivica Dačić.
The meeting was also attended by the Vice-Governor Mr. Željko Jović
Sastanku su prisustvovali i viceguverner dr Željko Jović
The event was also attended by Vladimir Božović,
Прослави је присуствовао и Владимир Божовић,
The meeting was also attended by the representatives of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Serbia,
На састанку су учествовали и представници Министарства спољних послова Р Србије,
The exhibition opening was also attended by international experts- guests from Germany,
Отварању су присуствовали и интернационални стручњаци- гости из Немачке,
The session was also attended by the newly-elected members of the RTS Managing Board, who informed the RBA Council about their view of the situation in broadcasting.
Sednici su prisustvovali i novoizabrani članovi Upravnog odbora RTS-a koji su Savet RRA upoznali sa svojim viĎenjem stanja u radiodifuziji.
The event, which was also attended by our Ambassador, brought together some one hundred members of our minority and guests.
На манифестацији, којој је присуствовао и наш амбасадор, било је стотинак припадника наше мањине и гостију.
The event was also attended by State Secretary for Economy,
Manifestaciji je prisustvovao i Državni sekretar za privredu,
The exhibition launch was also attended by representatives of the Embassy of the Republic of Serbia in Brussels.
На изложби су присуствовали и представници амбасаде Р. Србије у Бриселу.је представио изложбу" Босилеград- некад и сад".">
The event was also attended by the Cyprus Ambassador to Serbia H.E. Charalambos Hadjisavvas, consul in the Embassy of Israel Sigal Shay
Događaju su prisustvovali i Rasim Ljajić, ministar rada i socijale politike u Vladi Republike Srbije, Dragan Đilas, gradonačelnik Beograda
The meeting was also attended by First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the Republic of Serbia Ivica Dacic.
Састанку је присуствовао и први потпредседник Владе и министар спољних послова Републике Србије Ивица Дачић.
The signing was also attended by the US Ambassador to the Republic of Serbia,
Потписивању су присуствовали и амбасадор САД у Републици Србији,
The signing was also attended by a representative of the Delegation of the European Union,
Потписивању су присуствовали и представник Делегације Европске уније,
The conference was also attended by experts from the Ethnographic Museum in Belgrade,
Конференцији су присуствовали и стручњаци из Етнографског музеја у Београду,
This meeting was also attended by U.S. policymakers
Том састанку су присуствовали и амерички креатори политике
The Shield 4 military exercise was also attended by foreign military representatives accredited to the Republic of Serbia.
Vežbi„ Štit-4 prisustvovali su i strani vojni predstavnici akreditovani u Republici Srbiji.
The screening of the film was also attended by the grandson of Admiral Troubridge, Sir Thomas Troubridge,
Пројекцији филма присуствовао је и унук адмирала Трубриџа- сер Томас Трубриџ,
The opening ceremony of the headquarters of the first European institution in Serbia was also attended by Director of the Transport Community Secretariat, Allen Baron.
Свечаности отварања седишта прве европске инситуције у Србији присуствовао је и директор Секретаријата Транспортне заједнице Ален Барон.
The meeting at the Government of Serbia was also attended by Ronald Seeliger,
Sastanku u Vladi Srbije prisustvovao je i Ronald Seeliger,
The service was also attended by the first clergy ordained by the archbishop after their graduation from the newly-opened seminary in Durres,
Служби је присуствовало и прво свештенство које је Архиепископ руколожио након дипломирања на новоотвореној Академији у Драчу,
Резултате: 180, Време: 0.053

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски