WITHDRAWAL OF HEAVY WEAPONS - превод на Српском

[wið'drɔːəl ɒv 'hevi 'wepənz]
[wið'drɔːəl ɒv 'hevi 'wepənz]
повлачење тешког наоружања
withdrawal of heavy weapons
withdrawing heavy weapons
povlačenje teškog naoružanja
withdrawal of heavy weapons
повлачењу тешког наоружања
withdrawal of heavy weapons
повлачења тешког наоружања
withdrawal of heavy weapons
одмицање тешког наоружања

Примери коришћења Withdrawal of heavy weapons на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
including the withdrawal of heavy weapons.
укључујући повлачење тешког наоружања.
Lugansk starting from February 15 and subsequent withdrawal of heavy weapons from the line of engagement.
Луханску- почев од 15. фебруара, и потом повлачење тешког наоружања са линије сукобаа.
including a verifiable and lasting withdrawal of heavy weapons.
укључујући проверљиво и трајно повлачење тешког наоружања.
including the withdrawal of heavy weapons.
укључујући повлачење тешког наоружања.
the cease-fire in the Donbas from February 15, the withdrawal of heavy weapons and the establishment of safety zones.
предвиђа прекид ватре у Донбасу од 15. фебруара, повлачење тешког наоружања и стварање зоне безбедности.
the cease-fire in the Donbas from February 15, the withdrawal of heavy weapons and the establishment of safety zones.
прекид ватре у Донбасу од 15. фебруара, повлачење тешког наоружања и стварање безбедоносне зоне.
to continue and enhance the withdrawal of heavy weapons, and to step up the political dialogue,
се настави и појача повлачење тешког наоружања, и да се појача политички дијалог,
the TCG. In fact, they were not even prepared to discuss implementation of a ceasefire and withdrawal of heavy weapons.
odnosno nisu bili spremni čak ni da razgovaraju o implementaciji prekida vatre i povlačenju teškog naoružanja.
The Trilateral Contact Group proceeds from the understanding that the following practical outcome must be achieved: a binding agreement on the immediate ceasefire and withdrawal of heavy weapons from the contact line,
Обавезујући споразум о моменталном прекиду ватре и повлачењу тешког наоружања са линије разграничења,
call on all sides to continue these encouraging moves towards irreversible withdrawal of heavy weapons, with the primary aim to create conditions for the full implementation of all provisions of the Package". The OSCE Troika consists of representatives of the current,
позивам све стране да наставе оваквим охрабрујућим корацима према неповратном повлачењу тешког наоружања, с примарним циљем да се створе услови за пуну примену свих одредаба Пакета мера". ОЕБС-ову Тројку чине представници садашњег,
starting with observing the ceasefire and the withdrawal of heavy weapons.
почев од поштовања примирја и повлачења тешког наоружања.
call on all sides to continue these encouraging moves towards irreversible withdrawal of heavy weapons, with the primary aim to create conditions for the full implementation of all provisions of the Package". The OSCE Troika consists of representatives of the current,
pozivam sve strane da nastave ovakvim ohrabrujućim koracima prema nepovratnom povlačenju teškog naoružanja, s primarnim ciljem da se stvore uslovi za punu primenu svih odredaba Paketa mera". OEBS-ovu Trojku čine predstavnici sadašnjeg,
starting with observing the ceasefire and the withdrawal of heavy weapons.
počev od poštovanja primirja i povlačenja teškog naoružanja.
Both Ministers called on all parties to respect the ceasefire and withdrawal of heavy weapons, requiring an unrestricted OSCE access to the points of conflict.
све стране поштују прекид ватре и повлачење тешког наоружања, као и да се ОЕБС-у омогући несметани приступ на тачкама сукоба.
of the Package of Measures agreed in Minsk. The Chairperson-in-Office once again urged all the sides to immediately cease all hostilities and">encouraged them to engage in immediate withdrawal of heavy weapons.
се укључе у хитно повлачење тешког наоружања.
elements of the Package, most notably the withdrawal of heavy weapons and equipment.
bi se omogućilo sprovođenje drugih elemenata Paketa, pre svega, povlačenje teškog naoružanja i opreme.
The ceasefire has generally been holding and the activities related to the withdrawal of heavy weapons have continued.
Прекид ватре се углавном одржава и настављају се активности на повлачењу тешког наоружања.
the process of the withdrawal of heavy weapons is planned to be completed.
до 2-3. марта процес повлачења тешког наоружања буде у потпуности завршен.
The ceasefire has generally been holding and the activities related to the withdrawal of heavy weapons have continued.
Prekid vatre se uglavnom održava i nastavljaju se aktivnosti na povlačenju teškog naoružanja.
The withdrawal of heavy weapons set out above shall begin no later than the second day after the cease-fire
Повлачење горе наведеног тешког наоружања треба да почне најкасније два дана након прекида ватре
Резултате: 88, Време: 0.0494

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски