WORLD STANDARDS - превод на Српском

[w3ːld 'stændədz]
[w3ːld 'stændədz]
светским стандардима
world standards
global standards
international standards
worldwide standards
to world-class standards
свјетским стандардима
world standards
international standards
svetskim standardima
world standards
global standards
international standards
world-class standards
светских стандарда
world standards
of global standards
international standards
svetskih standarda
world standards
international standards
global standards
svеtskim standardima
world standards
global standards
international standards
worldwide standards
to world-class standards

Примери коришћења World standards на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
career development of all employees in accordance with world standards.
развоја каријере свих запослених у складу са светским стандардима.
Turkey, it added, is near the bottom by world standards in the areas of poverty,
Turska je, kako se dodaje, po svetskim standardima pri dnu na poljima siromaštva,
Accordingly, the percentage of sustainable returns in the concrete case is below all world standards and averages.
Prema tome, procenat održivog povratka je u konkretnom slučaju ispod svih svetskih standarda i proseka.
computer literacy among young Macedonians is far below world standards.
kompjuterska pismenost kod mladih Makedonaca daleko ispod svetskih standarda.
in accordance with world standards and at a lower cost.
a u skladu sa svetskim standardima i uz manje troškove.
Almost 40 years now, it meets world standards in business, it builds partner relations with exhibitors
Скоро 40 година испуњава светске стандарде у пословању, са излагачима гради партнерске односе а квалитетном понудом
It is organized by Europe and World standards, and open to new ideas,
Организован по европским и светским стандардима, а за нове идеје стално отворен,
oils are in line with the most demanding European and world standards, while products sold in domestic and foreign markets are of identical quality.
уља усклађени су са најзахтјевнијим еуропским и свјетским стандардима, а исти квалитетни ниво производа пласира се и на домаће и на ино тржишта.
career development of our employees in accordance with world standards, we are developing cooperation with leading business schools in the country
развој каријере наших запослених у складу са светским стандардима, развијамо сарадњу са водећим пословним школама у земљи
invested in the construction of the factory for production of natural food under world standards and with application of modern technologies
сопственим улагањем изградио фабрику Био хране по светским стандардима и применом савремених технологија,
The entire proceedings were conducted in keeping with world standards, which shows that the Serbian judiciary is capable of coping with high-risk cases like this one," Vekaric said.
Celokupan proces vođen je u skladu sa svetskim standardima, što pokazuje da je srpsko pravosuđe u stanju da se uhvati u koštac sa slučajevima visokog rizika kao što je ovaj», rekao je Vekarić.
following the world standards in providing services,
праћењем светских стандарда у пружању услуга,
Belgrade managed to offer quality apartments in accordance with world standards and please even the most demanding guests through many agencies that are seriously working in this field.
Beograd je uspeo da ponudi kvalitetne apartmane u skladu sa svetskim standardima i da zadovolji i najzahtevnije goste preko mnogobrojnih agencija koje se ozbiljno bave ovim poslom.
By constantly investing in state-of-the-art equipment, following the world standards in the provision of services,
Konstantnim ulaganjem u najsavremeniju opremu i vozila, praćenjem svetskih standarda u pružanju vrhunskih usluga,
following the world standards in providing services,
праћењем светских стандарда у пружању услуга,
as well as the introduction of contemporary world standards into everyday work of radio and TV stations.
primenjivanje njegovih principa u praksi, kao i za uvođenje savremenih svetskih standarda u svakodnevni rad elektronskih medija.
that depends directly on our ability to adopt world standards in the regulation of the framework for foreign investments," he added.
to direktno zavisi od naše sposobnosti da usvojimo svetske standarde u regulisanju okvira za strane investicije», dodao je on.
as it is guaranteed by the Russian constitution as well as by international obligations of the Russian federation and world standards of human rights," the European Service of Foreign Affairs notes.
имају могућност да мирно уживају слободу окупљања, као што гарантује Устав Русије, међународне обавезе Русије и светски стандарди људских права”, наводи се у саопштењу.
as it is guaranteed by the Russian constitution as well as by international obligations of the Russian federation and world standards of human rights," the European Service of Foreign Affairs notes.
све друге верске организације, треба да имају слободу да се мирно окупљају, како гарантује руски Устав, међународне обавезе Русије и светски стандарди људских права“, наводи се у саопштењу.
that the plan is to introduce new programs at the faculty in order for Serbia to receive experts educated to the highest European and world standards.
је у плану увођење нових програма на факултету како би Србија добила стручњаке образоване по највишим европским и светским стандардима.
Резултате: 57, Време: 0.0473

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски