ВЕЛИЧАНСТВА - превод на Енглеском

majesty
velicanstvo
veličanstvenost
visocanstvo
величанство
visosti
височанство
ekselencijo
krasotu
узвишеност
majesties
величанства
височанства
of grandeur
о величини
величанства
greatness
veličina
veličanstvenost
величанство
slavu
узвишеност
velikoj
velicinu
велича
na veličinu
highness
visosti
височанство
величанство
velicanstvo
visocanstvo
хигхнесс
preuzvišenosti
magnificence
veličanstvenost
лепоте
sjaj
величанственошћу
величанства
grace
grejs
milost
gracioznost
ljupkost
благодат
visosti
преосвештенство
благодаћу
милошћу
величанство

Примери коришћења Величанства на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Примио сам од Његовог Величанства к к краља.
I have received frοm His Majesty the the the King.
У тајној служби Њеног величанства( филм) Ф.
On her majesty's secret service(film).
Дар Вашег величанства краљу Шкотске.
Your Majesty's gift to the King of Scotland.
Влада Његовог величанства жели знати где је он.
His Majesty's Government wants to know where he is.
Позоришт Његовог величанства.
His Majesty 's Theatre.
У тајној служби Њеног величанства( филм).
On her majesty's secret service(film).
Ко може измерити силу Његовог величанства?
Who can measure His majesty's power?
Пут око света на броду Његовог величанства Делфин.
Voyage Round the World in His Majesty 's Ship the Dolphin.
С десне стране величанства на висинама.
At the right hand of majesty on high.
Дете је Његовог Величанства.
It is His Majesty's child.
Осим тога, ја сам само понизни слуга Вашег Величанства.
After all, I am merely your majesty's humble servant.
Ови ће подигнути глас свој и певаће, ради величанства Господњег подвикиваће од мора.
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord.".
Ово је спаваћа соба Вашег величанства.
Here is Your Majesty's bedchamber.
Спаваћа соба Његовог величанства.
His Majesty's bedchamber.
Са дозволом Вашег Величанства.
With Your Majesty's permission.
Господин Вилијем Комптон прихвата изазов Његовог Величанства!
Mr. William Compton takes His Majesty's challenge!
Иначе… страхујемо за живот Његовог Величанства!
Otherwise… We fear for His Majesty's life!
Гуан Ју, у служби Његовог Величанства.
Guan Yu, at His Majesty's service.
Зилонг од Чангшан у служби Његовог Величанства.
Zilong of Changshan at His Majesty's service.
Пинган од Чангшан у служби Његовог Величанства.
Pingan of Changshan at His Majesty's service.
Резултате: 242, Време: 0.0433

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески