ДАНАС ЗНАМО - превод на Енглеском

we know today
данас знамо
данас познајемо
познавања савремене
сада знамо
we now know
sada znamo
danas znamo
sad znamo
данас познајемо
trenutno znamo
сада познајемо
већ знамо

Примери коришћења Данас знамо на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
На крају, то је допринело развитку блога онаквог каквог га данас знамо.
Eventually, this evolved in to what we know today as the blog.
Својим радом створили су Канаду овакву какву ми данас знамо.
Those reforms have shaped the Canada that we know today.
Својим радом створили су Канаду овакву какву ми данас знамо.
They built the Canada we know today.
Хладни рат: Ми данас знамо.
Cold War: What we know now.
Својим радом створили су Канаду овакву какву ми данас знамо.
His actions helped shape Canada as we know today.
утврди земљу, коју ми данас знамо.
define the country we know today.
Метохија је западна половина онога што данас знамо као Косово.
Asia was a province on the western end of what we today know as Turkey.
Својим радом створили су Канаду овакву какву ми данас знамо.
His efforts helped establish the Canada we know today.
То су преци оних народа које данас знамо као Енглезе, Ирце, Французе.
They are the ancestors of those nations that we know today as the British, the Irish and the French.
Као што данас знамо, висина стуба живе осцилирала је са променом атмосферског притиска, а ово је био први барометар.
As we now know, the column's height fluctuated with changing atmospheric pressure; this was the first barometer.
Он је, данас знамо и слободно можемо рећи, видео бар 1700 година унапред.
We know today and can freely say that he saw at least 1700 years in the future.
Данас знамо да су већ у 3. веку математичари у Индији посејали семе идеје која је данас у модерном свету тако фундаментална.
We now know that it was as early as the 3rd century that mathematicians in India planted the seed of the idea that would later become so fundamental to the modern world.
Ова погрешна мисао довела је до многих различитих теорија о томе како живот који данас знамо могао је да се развије из ове лудости.
This misguided thought lead to many different theories about how life we know today could have evolved from this madness.
Она тада већ заузима већину подручја које данас знамо као источну Кину,
And you can see already it occupies most of what we now know as Eastern China,
Иако је ово била радикална идеја у то време, данас знамо да је пракса није довољно.
While this was a radical idea at the time, we know today that practice is not enough.
Данас знамо да постоји више хиљада фитохемикалија у нашој храни,
We now know that there are many thousands of phytochemicals in our food,
мали Роцк је заиста био исти слатки момак који данас знамо.
little Rock was really just the same sweet guy we know today.
Данас знамо да су већ у 3. веку математичари у Индији посејали семе идеје која је данас у модерном свету тако фундаментална.
We now know that it was as early as the third century that mathematicians in India planted the seed of the idea that would later become so fundamental to the modern world.”.
Он мора да одлучи колико је далеко спреман да очува своју визију Фиренце, визију коју данас знамо као ренесансу….
He must decide how far he is willing to go to preserve his vision of Florence- a vision we now know as the Renaissance.
Годинама нам је речено да је дијета с ниским удјелом масти начин да се смањи ризик од кардиоваскуларних болести, али данас знамо да је то била грешка.
For years, experts touted a low-fat diet as the key to reducing the risk of heart disease, but we now know that was misguided.
Резултате: 123, Време: 0.0308

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески