ДА БИБЛИЈА - превод на Енглеском

that the bible
о којој библија
scriptures that
pisma , da
библије да

Примери коришћења Да библија на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Како с у библијски хришћани настављали да указују да Библија јасно говори о Христовом божанству( на пример),
As biblical Christians continued to point out, Scriptures that clearly argue for the deity of Christ(for example),
Како с у библијски хришћани настављали да указују да Библија јасно говори о Христовом божанству( на пример),
As biblical Christians continued to point out Scriptures that clearly argue for the deity of Christ(for example),
Постоје и мишљења да Библија подржава равноправност али такође
There are also those who may say that, whilst the Bible encourages equality,
Постоје и мишљења да Библија подржава равноправност али такође
There are also those who may say that, whilst the Bible encourages equality,
Mnogi ljudi imaju maglovitu ideju da Biblija uči nešto o vaskrsenju.
Many people have at least a vague notion that the Bible teaches about a resurrection.
Nisam siguran da Biblija govori o tim stvarima.
I'm not entirely sure that the Bible teaches on such matters.
Ja verujem da Biblija uči da je.
I believe that the Bible teaches that….
Neki tvrde da Biblija u Starom zavetu naučava politeizam.
Some argue that the Bible teaches polytheism in the Old Testament.
Znači li to da Biblija direktno protivreči sebi?
So does it mean that the Bible contradicts itself?
Važno je zapaziti da Biblija kaže da je čovek postao duša živa.
It is important to note that the Bible says that man became a living soul.
Na primer, uvideo sam da Biblija jako mnogo govori o grehu.
For example, I discovered that the Bible says very much about sin.
Znači da Biblija nema nikakve veze sa bogom?
That somehow demonstrates that the bible has nothing to do with God?
Tako shvataju da Biblija pripada svima nama.
It makes them realize that the Bible belongs to us all.
Hrišćani nemaju nikakav razlog da veruju da Biblija nije istinita ili adekvatna.
Christians do not have a reason to believe that the Bible is untrue or inadequate.
Hrišćani nemaju nikakav razlog da veruju da Biblija nije istinita ili adekvatna.
Christians have no reason to believe that the Bible is not true.
Uobičajenu religijsku primenu ove pogreške nalazimo u tvrdnji da biblija sadrži moralne zakone( premisa)
A common religious application of this fallacy is to claim that the bible contains moral laws(premise)
Odgovor: Za početak je bitno uvideti da Biblija nije obična knjiga koja se lagano pročita od početka do kraja.
Answer: For starters, it is important to realize that the Bible is not an ordinary book that reads smoothly from cover to cover.
Kevinovo iskustvo pokazuje da Biblija zaista pomaže Božjim slugama da menjaju svoju ličnost nabolje.
Kevin's experience shows that the Bible helps God's people to continue making positive changes in their life.
Iz toga možemo da zaključimo da Biblija koristi naziv„ Božiji sin“ simbolično za dobrog
It can be concluded that the Bible uses this title son of God figuratively to mean righteous,
Često se kaže da Biblija ne pokušava da raspravlja ili da dokaže postojanje Božije;
Often it is said that the Bible does not argue for the existence of God;
Резултате: 61, Време: 0.0354

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески