ДОВЕО - превод на Енглеском

brought
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
led
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
put
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
resulted
rezultat
posledica
ishod
dovesti
rezultirati
доводе
посљедица
got
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
caused
jer
zato
razlog
povod
изазвати
узрок
узроковати
изазивају
довести
цецаусе
prompted
брз
промпт
хитну
упит
изазвати
затражити
da podstakne
подстакнути
навести
одзивник
lead
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
bring
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
bringing
doneti
odvesti
uneti
poneti
довести
доносе
donesi
dovedi
донијети
ponesi
leading
trag
odvesti
vodstvo
vodeći
довести
воде
главни
олова
вођство
изазвати
putting
staviti
staviš
стављају
spusti
obuci
result
rezultat
posledica
ishod
dovesti
rezultirati
доводе
посљедица

Примери коришћења Довео на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
И то ме је довео где?
Where's that got me?
Он је био вођа и довео је све те људе у Риђицу.
He was the managing editor and was bringing all these new people into it.
Да ли сте знали Масео би ме довео овде?
Did you know Maseo would bring me here?
РТ: Покушај САД-а да насилно сруше венецуеланску владу довео би до тешких последица- Лавров.
US attempt to topple Venezuelan govt by force would lead to grave consequences- Lavrov.
На батерије 2 у 1 довео комараца сијалица.
Battery powered 2 in 1 led mosquito killer bulb.
Где је мој живот био таман, довео си светло.
Where my life has been dark, you have brought light.
Он је довео овде Амелију,
He's bringing Amelia here,
Мислим, зашто си довео тог пса у обданиште?
I mean, why you putting that dog in a day care?
Колико још зајеба ћеш довео овде?
How many more fuckups are you gonna bring in here?
Покушај САД-а да насилно сруше венецуеланску владу довео би до тешких последица- Лавров.
US attempt to topple Venezuelan govt by force would lead to grave consequences- Lavrov.
Њен ме рад довео овде.
It was her work that led me here.
Ко ме је довео овамо?
Who has brought me here?
Зашто си нас овде довео?
What's with bringing us in here?
Ја не могу да верујем да си ме довео кроз ово поново.
I can't quite believe that you're putting me through this again.
Велики број догађаја се спојио и довео до његовог евентуалног пада.
A large number of events came together and lead to its eventual decline.
Кумари вас довео овде.
Kumari led you here.
Тако ме је Господ довео у Псковско-Печерски манастир.
That was how the Lord brought me to Pskov-Caves monastery.
што сам вас овако шворц, довео у Енглеску.
I owe you an apology for bringing you to England, penniless.
Начин је то видео, ме је довео из моје беде.
The way he saw it, he was putting me out of my misery.
Давателј нас је довео овамо.
The giver had led us here.
Резултате: 859, Време: 0.0465

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески