ИЗРАЕЛОВИМ СИНОВИМА - превод на Енглеском

israelites
израелци
израелови синови
израелцима
израиљци
израиљце
израелићани
izrailjevih
to the people of israel
израеловим синовима
za narod izraela
људима израела

Примери коришћења Израеловим синовима на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
је склопио мир са Исусом и са Израеловим синовима.“+.
for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.”.
Заповеди Израеловим синовима да од свог наследства дају Левијевим синовима градове+ у којима ће они живети.
Command the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess.
Зато ћеш издалека видети ту земљу, али нећеш ући у земљу коју дајем Израеловим синовима.“+.
Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel.”.
ја ћу показати своју светост међу Израеловим синовима.
I will be sanctified among the sons of Israel;
И наместио сам тамо ковчег+ у коме је Јеховин савез који је склопио са Израеловим синовима.“+.
And in it have I put the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
А од половине која је припала Израеловим синовима, коју је Мојсије одвојио од.
As for the half coming to the Israelites which Moses had separated from that of the combatants.
И наместио сам тамо ковчег+ у коме је Јеховин савез који је склопио са Израеловим синовима.“+.
And that I might place there the ark+ where the covenant of Jehovah is that he concluded with the sons of Israel.”+.
грана коју су оставили пред Израеловим синовима; биће пустош.+.
which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
But we will take up arms as a vanguard before the Israelites, until we have brought them to their place.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
But we ourselves will go ready armed before the sons of Israel until we have brought them to their place.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
We will then arm ourselves quickly and go before the children of Israel until we have brought them to their place.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
But we will maintain ourselves in armed readiness 1 and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
But we ourselves will continue on, armed and girded for battle, before the sons of Israel, until we lead them to their places.
И ми ћемо наоружани поћи у бојним редовима+ пред Израеловим синовима док их не доведемо на њихово место.
But we will be armed and ready to go before the Israelites until we have brought them to their place.
нећеш ући у земљу коју дајем Израеловим синовима.“+.
into the land which I am giving the sons of Israel.".
Као што је Јехова оног дана када их је помазао+ заповедио Израеловим синовима да им то дају.
On the day they were anointed, the Lord commanded the Israelites to give that part to them.
грана коју су оставили пред Израеловим синовима; биће пустош.+.
like branches which they abandoned before the sons of Israel; And the land will be a desolation.
Кажи Израеловим синовима:' Када дођете у земљу у коју вас ја водим+.
Say to the children of Israel, When you come into the land where I am guiding you.
Зато сам рекао Израеловим синовима:„ Ниједна душа међу вама нека не једе крв
Therefore I have said to the children of Israel,"No person among you may eat blood,
Зато сам рекао Израеловим синовима:„ Ниједна душа међу вама нека не једе крв
Therefore I said to the sons of Israel,“No person among you may eat blood,
Резултате: 126, Време: 0.0271

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески