ИСМАИЛА - превод на Енглеском

ishmael
išmael
ismaila
ismael
išmail
је исмаило
ismail
исмаила
lsmail
esmail
есмаил
исмаил

Примери коришћења Исмаила на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
И рекоше му: Знаш ли да је Валис цар синова Амонових послао Исмаила сина Нетанијиног да те убије?
And said to him,"Don't you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?"?
Иста ствар се десила када су Турци пресрели француског државлљанина везаног за Сирију Омара Исмаила Мостефаја.
The same thing happened when the Turks intercepted a Syria-bound French national named Omar Ismail Mostefai.
и поред моје старости, Исмаила и Исака!
despite my old age, Ishmael and Isaac!
И рекоше му: знаш ли да је Валис цар синова Амоновијех послао Исмаила сина Нетанијина да те убије?
And said to him,'Are you aware that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to assassinate you?'?
Наш посланик Ибрахим је у сну примио поруку да треба да закоље свог сина Исмаила.
Ibrahim has a dream in which he is told he must sacrifice his son Ishmael.
Јер је Аврам имао 86 година када је Хагар родила Исмаила, а 100 година када му је рођен Исхак.
Just as an aside, Abraham was 86 when Ishmael was born, and 100 when Isaac was born.
Слушала си за Исмаила прогнаног као дете робињино;
Having heard of Ishmael who as the child of a slave was driven out,
отишли да се боре против Исмаила, Нетанијиног сина.
went to fight against Ishmael the son of Nethaniah.
отишли да се боре против Исмаила, Нетанијиног сина.
went to fight against Ishmael son of Nethaniah.
поднесе за ноћ, драги мој Исмаила, будите сигурни да питати цену, а не бити превише посебно.
my dear Ishmael, be sure to inquire the price, and don't be too particular.
Још један извор инспирације за Исмаила, који је из египатског порекла,
picture of hacking activities.[40] Another inspiration for Esmail, who is of Egyptian descent,
Zovi me Ismaila." Nekt.
Call me Ishmael." Next.
Надјени му име Исмаило; јер је Господ видио муку твоју.
Call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy.
Надјени му име Исмаило; јер је Господ видио муку твоју.
You shall name him Ishmael, for the LORD has heard of your misery….
Надјени му име Исмаило; јер је Господ видио муку твоју.
You shall call his name Ishmael, because the LORD has listened to your affliction.….
Надјени му име Исмаило; јер је Господ видио муку твоју.
You are to name him Ishmael, for the LORD has heard about your misery.
Тако су тог истог дана били обрезани Аврахам и његов син Исмаило.+.
On that same day Abraham and his son Ishmael were circumcised.
Тако су тог истог дана били обрезани Аврахам и његов син Исмаило.+.
The same day they were circumcised, both Abraham and his son Ishmael.
Jedi svoju hranu, ismailo.
Eat your food, ishmael.
Avram je poslao agaru i ismaila u pustinju.
Abraham sends hagar and ishmael into the wilderness.
Резултате: 42, Време: 0.0315

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески