Примери коришћења Кажем је на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Оно што кажем је да изгледа да су наши посетиоци необично заокупљени успостављањем линије комуникација са домовином.
Пола онога што кажем је бесмислено, али и даље изговарам да би чуо другу половину.".
Оно што кажем је… ако покажем на црнаца… ти му растуриш буљу?
Половина онога што кажем је бесмислена, али је изговарам да би друга половина до тебе допрла.
Све што кажем је, шта год желите превести,
Стих гласи:„ Пола онога што кажем је бесмислено, али и даље изговарам
Ако било који од мојих конкурената тврди исто, све што кажем је, дођите на ТВ и попијте свој производ.
Оно што кажем је, ако хоћете да ме саслушате.,
Оно што ја кажем је да би требало да почнете да развијате неку врсту фитнес режима.
прва ствар коју кажем је да изађем и ходам.
Све што кажем је да би требало да промените неке ствари у вашем свакодневном животу како бисте одразили чињеницу да сте свјесни опасности
екран на рачунару или СмартТВ, али оно што ја кажем је да је процес је обрнута,
Ресту енглески и све што кажем је већ деинсталиран,
Ono što kažem je da je to fudbalska utakmica.
Ono šta kažem je poverljivo, zar ne?
Ono što kažem je, možda.
Sve što kažem je lično.
Sve što vam kažem je da budete spremni.
Sve što kažem je pogrešno.
Sve što kažem je ako,- dve milje.