НАРЕЂЕЊУ - превод на Енглеском

orders
zapovijed
naredjenje
ред
циљу
како
налог
поредак
редослед
наређење
наредбу
command
zapovest
zapovjedništvo
zapovijed
zapovedništvo
naređenje
команду
наредбу
командовање
zapovedam
zapovjedni
order
zapovijed
naredjenje
ред
циљу
како
налог
поредак
редослед
наређење
наредбу
ordered
zapovijed
naredjenje
ред
циљу
како
налог
поредак
редослед
наређење
наредбу

Примери коришћења Наређењу на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Individualni паковање 6пцс/ баг или по вашем наређењу.
Individual Packaging 6pcs/bag or as per your orders.
Имао сам моја банка ставила зауставити наређењу задужења.
I called my bank to stop the order.
Њих двојица поступају по наређењу.
Both act according to orders.
они нису у неком посебном наређењу.
they are not in special order.
Била су тамо по наређењу.
They were put there by orders.
Башта је отворена по наређењу Петра Великог.
The Garden was open on the order of Peter the Great.
Мислим да нас нападају по наређењу.
And I think they're attacking us under orders.
Прво. по његовом наређењу.
On their first order.
Била су тамо по наређењу.
They were there under orders.
Једном су по наређењу комесара.
It is gathered by the commander's order.
Полиција је поступила по наређењу.
Police acted on her orders.
Они отидоше и поступише по наређењу.
Then they went and acted according to his order.
Изузев по краљевом наређењу.
Except by order of the King.
То ради по Дамблдоровом наређењу.
He did this on Dumbledore's orders.
Људи из села и према наређењу.
The presidents of the village, in order.
Полиција је поступила по наређењу.
The police were acting under orders.
Власник овог кафеа стрељан је по вашем наређењу.
THE OWNER OF THIS CAFE WAS SHOT BY YOUR ORDERS.
Основана је 1780. године по наређењу Катарине Велике.[ 1].
It was founded in 1780 under the orders of Catherine the Great.[1].
Зато је убијен, по наређењу Министра унутрађњих послова Украјине, Арсена Авакова.
That's why he was killed, on the orders of the Minister of Internal Affairs, Arsen Avakov.
Министре унутрашњих послова, по наређењу премијера, никоме није дозвољен улаз.
Acting Interior Minister By the order of the Prime Minister No one is allowed in.
Резултате: 385, Време: 0.0326

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески