ОДРАЖАВАТИ - превод на Енглеском

reflect
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају
mirror
retrovizor
miror
ogledalu
ogledalo
zrcalu
одражавају
reflected
razmišljanje
одражавају
reflektuju
размишљају
одразити
размисли
razmislite
odslikavaju
осликавају
представљају

Примери коришћења Одражавати на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
претерано растезљиви венски систем може одражавати суптилан проблем колагена у његовом везивном ткиву.
overly stretchy venous system might reflect a subtle problem with the collagen in his connective tissue.
Нема сумње да ће сви њени будући пројекти одражавати филтер који је уклонила из њеног оффлине живота.
There's no doubts that all of her future projects are going to reflect the filter she's removed from her offline life.
такође министри пословног одељења, тако да се ситуација сваке пословне јединице може брже и тачније одражавати у седишту, а могу се добити
the situation of each business unit can be more quickly and accurately reflected in the head office and many first hand
Како постају све мање вични одражавати и обликовати властита мишљења,
Growing more and more disaccustomed to reflect and form any opinions of their own,
Како постају све мање вични одражавати и обликовати властита мишљења,
Growing more and more unaccustomed to reflect and form any opinions of their own,
она ће на себи истовремено одражавати стање њихових душа.
at the same time they will express in themselves the condition of their souls.
Бугарске академије наука и ни на који начин не може одражавати ставове и ставове ЕС
can in no way be taken to reflect the views of the European Union
оквир тинфоила око радијатора ће одражавати више врућине назад у кућу.
a frame of tinfoil around the radiator is going to reflect more heat back into the house.
она ће на себи истовремено одражавати стање њихових душа.
at the same time they will express in themselves the condition of their souls.
Како постају све мање вични одражавати и обликовати властита мишљења,
Growing more and more disaccustomed to reflect and form any options of their own,
Ovaj svinjac… odražava moj koncept poretka.
This pig-sty… reflects my concept of order.
Украси на бакарном посуђу одражавају традиционалне и културне вредности локалног становништва.
The decorations on the copperware reflects the traditional and cultural values of the local population.
Vaše lice odražava vašu ličnost.
Your face represents your personality.
To odražava suštinu i filozofija taichi.
It reflects the essence and philosophy of TAICHI.
Reči koje izgovaramo odražavaju stanje našeg srca.
How we use our words reflects the state of our hearts.
Павле одражава ту идеју у 1.
Paul echoes this idea in 1 Thess.
Loše odražavaju sve nas.
Reflects poorly on all of us.
Недостатак инфлаторног притиска одражава недостатак раста у проблематичном региону.
Lack of inflationary pressure echoes the lack of growth in the troubled region.
И такође одражава попустљивост њихових сопствених хира.
And also reflects the indulgence of their own whims.
Čudo odražava Tvoju Ljubav i tako mu ono odgovara.
The miracle reflects Your Love, and thus it answers him.
Резултате: 151, Време: 0.0347

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески