ОСУДИ - превод на Енглеском

condemning
osuditi
осуђују
osuđujte
osudjuju
condemnation
осуду
осуђивање
осуђења
осуђују
judgment
sud
rasuđivanje
sudnji
prosuđivanje
mišljenje
пресуда
proceni
osude
odluke
prosudbu
denouncing
осуђују
оптужити
осудити
проказује
денунцирају
judge
sudija
sudac
sudijo
suca
sud
sudiš
osuđivati
sutkinja
судити
sucem
condemned
osuditi
осуђују
osuđujte
osudjuju
condemn
osuditi
осуђују
osuđujte
osudjuju
condemns
osuditi
осуђују
osuđujte
osudjuju
condemnations
осуду
осуђивање
осуђења
осуђују
conviction
osuda
uverenje
ubeđenje
presuda
uvjerenje
ubeđenost
ubedjenja
presvedočenje
uverenost

Примери коришћења Осуди на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
А они који су били најгласнији у осуди немачких концентрационих логора често уопште нису били свесни,
And those who are loudest in denouncing the German concentration camps are often quite unaware,
подсмеху, осуди.
ridicule, condemnation.
Тамо Бог осуди злочесте због греха њихова;
There God condemned the impious because of their offence,
У Осуди, краткој причи, блиској ауторовом обитељском искуству, отац оптужује сина
In"The Judgment," a short story intimately bound up with the author's family experience,
сви државни званичници су се касније придружили осуди.
defeat to Li Ling, with all government officials subsequently condemning him for it.
током целе протекле деценије сам шеик ел-Таиб је остао непопустљив у својој осуди Бенедиктове наводне исламофобије
however, throughout the past decade Sheikh el-Tayeb himself has remained unyielding on his condemnation of Benedict's alleged Islamophobia
Када га Пилат, на оптужбу наших поглавара, осуди на распеће, они који су га волели у почетку не престадоше да га воле.
When Pilate, on the accusation of our principal men, condemned him to the cross, those who had loved him in the beginning did not cease loving him.
Министар Дачић очекује од Турске да истражи и осуди убиство нашег држављанина недеља,
Minister Dacic expects Turkey to investigate and condemn the murder of our citizen Sunday,
у јавној осуди ове неправде.
by publicly denouncing this injustice.
Он се намеси у осуди.
He steps in with judgment.
Цар их осуди на смрт, те пошто им најпре избодоше очи,
The king condemned them to death and his men plucked out their eyes,
Дакле, када вас неко осуди, највјероватније, након неког времена,
Therefore, when someone condemns you, most likely,
Ако сам нешто погрешио наши пријатељи ћу" осуди" Стаи посебне људе
Our friends I will"condemn" Remain special people that you respect
Од маја 2015. године у земљи постоји закон“ о осуди комунистичких и нацистичких режима”, који забрањује пропаганду и јавне демонстрације совјетских симбола.
From may, 2015 on the territory of Ukraine, the law"About the condemnation of the communist and nazi regimes" prohibiting propaganda of soviet symbols.
Једном у његовом одсуству из града Мира златољубиви војвода Евстатије осуди три човека на посечење мачем,
Once, in his absence from the city of Myra, the avaricious commander Eustathius condemned three men to be beheaded,
Јер ако нас осуди срце наше, Бог је већи од срца нашега
For if our heart condemn us, God is greater than our heart,
Он је изјавио да би увођење политичких санкција Будимпешти било први случај у историји ЕУ да„ заједница осуди свог граничара“.
Orban said that political sanctions being considered against Hungary would be the first time in the EU that“a community condemns its own border guards.”.
Међутим, они су уједињени у осуди национализма држава чланица Европске уније,
However, they are united in a condemnation of the nationalism of the Member States of the European Union,
Када их Црква осуди, они ће бити предати световном судији да буду кажњени….
(1) When condemned by the church, they shall be given over to the secular judge to be punished.
очишћени благодаћу Божијом у Цркви неће бити подвргнути осуди, него ће ући у блажени живот Царства Христовог.
cleansed by God's grace will not be subject to Condemnation but will enter the blessed life of Christ's Kingdom.
Резултате: 96, Време: 0.0348

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески