ПРОПОВЕДАМО - превод на Енглеском

preach
propovedati
propovedaš
проповиједају
проповедања
проповиједајте
preaching
propovedati
propovedaš
проповиједају
проповедања
проповиједајте
teach
naučiti
nauciti
podučavati
učiš
uče
predajem
предају
тич

Примери коришћења Проповедамо на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Као Исусови следбеници, свесни смо да не постоји већа част од тога што проповедамо добру вест.
As followers of Jesus, we discern that we could have no higher privilege than that of sharing in the work of preaching the good news.
Проповедамо те визије и вредности да ми бринемо за болесне,
You preach these vision and values that we care for the sick,
Размишљање о томе мотивисаће нас да и даље ревно проповедамо добру вест о Божјем Краљевству.
They must follow his example by preaching the good news of God's kingdom.
то учимо и проповедамо сваког дана.
that is what we learn and preach every day.
у твојим устима и у твом срцу«[ b]- то јест, Реч вере коју проповедамо.
the word of faith which we are preaching…".
вредности које ми проповедамо у свету”.
the values we preach to the world.
А ако чак и живимо свесно црквеним животом, ми мало проповедамо о благу таквог живота.
Even if we consciously live a Churchly life we preach little about the blessings of this life.
Како нам златно правило може помоћи да покажемо да поштујемо оне којима проповедамо?
Bearing in mind the Golden Rule, how can we show that we respect those to whom we preach?
Био то, дакле, ја или они: то проповедамо и у то сте поверовали.
COR 15:11 Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.
је најбоље да, када стигнемо на ново подручје, проповедамо у местима где нас свештеник не познаје.
in a new area, it was best for us to preach in places where the priest did not know us.
кост у кост, како проповедамо и учимо све.
bone to bone, as we preach and teach all of them.
Наше хришћанско послање је да ширимо Христово јеванђеље и проповедамо против греха нашег времена.
Our Christian mandate is to spread the gospel of Christ and to preach against the sins of our time.
гориво иза свега што проповедамо, шта радимо неће трајати.
the fuel behind everything else we preach, what we're doing won't last.
Овим везивањем за традицију он постаје њен носилац:“ Било, дакле ја било они, тако проповедамо, и тако поверовасте” 1.
Our current discussion involves the last verse,“Therefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed.”.
више Благодати да делимо са другима када проповедамо Јеванђеље о Христу.
more Grace to give to others when we preach the Gospel of Christ.
пишемо и проповедамо о приближавању доласка Антихриста.
write and preach about the approach of the time of the Antichrist's rule.
Стојимо чврсто, сведочимо и проповедамо наше хришћанске вредности,
We stand firm, affirming and preaching Christian values such as,
Велики филозоф Расел као да је мислио на карактеролошки профил људи какав је и господин Костић:„ Имамо две врсте морала, једну уз другу: једну коју проповедамо, а не практикујемо, и другу коју практикујемо
As Russell once said:"We have two kinds of morality side by side: one which we preach but do not practice
Велики филозоф Расел као да је мислио на карактеролошки профил људи какав је и господин Костић:„ Имамо две врсте морала, једну уз другу: једну коју проповедамо, а не практикујемо, и другу коју практикујемо
Bertrand Russell once summarised this sort of behaviour:"We have two kinds of morality side by side; one which we preach but do not practise
У складу с тим, док проповедамо добру вест о Краљевству,
As we preach the good news of the Kingdom,
Резултате: 54, Време: 0.0251

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески